Salud y viajes
Un vuelo largo es físicamente exigente. Si tiene algún problema de salud, siempre debe asegurarse de comprobar su aptitud para volar. Los pasajeros saludables aumentan su bienestar con algunos trucos.
Guía de salud
Encuentre respuestas útiles a preguntas frecuentes sobre “Vuelos y salud” aquí. Si padece alguna enfermedad o impedimento físico, o si está tomando medicación, comente sus planes de viaje con su médico.
Las futuras madres cuyo embarazo se haya desarrollado sin complicaciones pueden viajar en vuelos de SWISS hasta el final de la semana 36, es decir, hasta cuatro semanas antes de la fecha prevista para el parto. Si se trata de un embarazo múltiple y transcurre sin complicaciones, podrá volar hasta el final de la semana 32.
Aunque no es un requisito, después de la semana 28 recomendamos que las embarazadas lleven consigo un certificado médico que confirme que su embarazo se está desarrollando sin problemas y no les impide volar. También se debe indicar la fecha prevista para el parto.
Las embarazadas también corren un mayor riesgo de desarrollar trombosis venosa profunda, por lo que les recomendamos beber mucho líquido y usar medias de compresión durante el vuelo. Idealmente, también le aconsejamos que comente sus planes de vuelo con su ginecólogo con antelación para minimizar potenciales riesgos adicionales.
Si no tiene claro si puede volar en su situación particular, póngase en contacto directamente con SWISS Medical Services.
Ofrecemos menús especiales gratuitos en todos nuestros vuelos intercontinentales. Puede solicitar sus menús cuando haga su reserva en swiss.com (paso 4, opciones). Para encontrar sus menús preferidos, eche un vistazo a nuestra amplia gama de menús especiales y sus ingredientes.
Si es diabético. debería tener en cuenta la siguiente información para su vuelo y durante su viaje.
Consulte con su médico el tipo y la cantidad de inyecciones de insulina que deberá llevar con usted. Le recomendamos llevar el doble de medicación y material del que necesita, tanto en el equipaje de mano como en el que facture. Esto le garantiza que tendrá suficiente pase lo que pase.
Pídale a su médico que le prepare un calendario de inyecciones para su vuelo y viaje.
Viajar hacia el oeste hace que su día sea más largo de lo habitual. Consulte con su médico para saber si debe tomar una comida adicional y una dosis adicional de insulina.
Viajar hacia el este hace que su día sea más corto de lo habitual. Es aconsejable reducir la dosis de insulina en consecuencia. Comente este asunto con su médico.
¿Llegó a su destino sintiendo cansancio y agotamiento? Este fenómeno es más conocido por los viajeros de larga distancia como jet lag.
¡Dígale adiós al jet lag con la app Timeshifter! No importa si viaja por negocios, se va de vacaciones o participa en un evento deportivo en el extranjero: la app Timeshifter puede ayudarle a maximizar su rendimiento, bienestar y salud. Como miembro de Miles & More también se beneficiará de ofertas especiales y acumulará millas adicionales.
Causas
La gente suele vivir según un ciclo de 24 horas. Durante el sueño, el ritmo cardíaco y respiratorio se ralentizan, la tensión arterial baja, los músculos se relajan y la capacidad mental y psicomotriz se reducen considerablemente.
Un cambio rápido de ubicación hacia una zona horaria diferente provoca un desfase en el ritmo diario del organismo. No solo interrumpe el ciclo de sueño y vigilia, sino que también altera el funcionamiento normal de un gran número de funciones corporales diferentes que funcionan según un ciclo de 24 horas.
Efectos
Las consecuencias más frecuentes son la fatiga y la reducción de la capacidad de reacción, así como problemas de memoria y dificultad para concentrarse. La sensación de agotamiento debido a la alteración del sueño también puede provocar dolores de cabeza y náuseas.
Cuando se vuela hacia el este, los efectos del jet lag son mayores que cuando se vuela hacia el oeste. El motivo de esta diferencia es que el “reloj interno” del cuerpo sigue un ciclo de más de 24 horas. Si vuela de este a oeste (por ejemplo, de Alemania a EE. UU.), el día es más largo, lo que generalmente se adapta mejor a su ritmo biológico. El cuerpo humano se adapta al nuevo horario un 20 % más rápido que en un vuelo de oeste a este (por ejemplo, de Alemania a Tailandia), ya que “pierde” varias horas en el proceso.
Consejos generales para combatir el jet lag
Durante su vuelo
- Ponga su reloj en la hora del país de destino cuando suba a bordo del avión para ir acostumbrándose mentalmente al nuevo horario.
Después de llegar
- Intente adaptarse al ritmo diario del destino, es decir, coma a la hora de ese país y acuéstese solo una vez que se haya puesto el sol.
- Intente dormir lo suficiente la primera noche después de llegar.
- En la medida de lo posible, evite realizar actividades extenuantes durante los dos primeros días después del aterrizaje para que su cuerpo pueda adaptarse al nuevo ritmo horario.
- Evite tomar pastillas para dormir y melatonina, ya que alteran aún más su organismo.
- Pase el mayor tiempo posible al aire libre. La luz del día ayuda a que su cuerpo se adapte más rápido al nuevo entorno.
- En viajes cortos lo mejor es respetar el ciclo día-noche de su país de origen en la medida de lo posible, ya que esto también le ayudará a evitar el jet lag “doble”.
- Si puede, quédese en casa uno o dos días después del viaje para ir adaptándose poco a poco a su ritmo diario habitual.
Vuelo hacia el oeste
Antes del viaje
- Intente acostumbrarse al nuevo ritmo unos días antes del viaje acostándose un par de horas más tarde.
- Trate de llegar a su destino lo más cerca posible del mediodía para poder aprovechar la luz más brillante del día.
- Planifique las citas o reuniones importantes en su país de destino para el momento en el que se sienta más despierto, es decir, por la mañana después de un vuelo hacia el oeste.
Durante su vuelo
- Intente permanecer despierto durante el vuelo.
- Haga ejercicio y beba muchas bebidas no alcohólicas para combatir su necesidad natural de dormir.
- Coma alimentos ricos en proteínas (queso, pescado, carne, huevos o productos lácteos). Esto le ayudará a permanecer despierto durante más tiempo.
Después de llegar
- No se deje llevar por la sensación de cansancio; acuéstese solo una vez que se haya puesto el sol en el país de destino.
- Permanezca en lugares con mucha luz siempre que sea posible. La luz inhibe la producción de la hormona melatonina, que aumenta el cansancio y prepara su organismo para dormir.
Vuelos hacia el este
Antes del viaje
- Intente acostumbrarse al nuevo ritmo diario unos días antes del viaje acostándose más temprano y levantándose antes.
- Planifique actividades importantes en un momento en el que se sienta más despierto, es decir, por la tarde-noche después de un vuelo hacia el este.
Durante su vuelo
- Intente dormir durante el vuelo.
- Consuma alimentos ricos en carbohidratos (p. ej., frutas, patatas, pasta, arroz, yogur o zumos de frutas). Esto estimula su necesidad natural de dormir.
- Las infusiones de frutas también tienen un efecto somnífero.
- En lugar de pastillas para dormir, pruebe ejercicios de entrenamiento o relajación autógenos.
- No utilice alcohol para sentirse cansado, porque tiene un efecto más fuerte a bordo que en tierra y además retrasa la adaptación de su cuerpo a la nueva zona horaria.
Estar sentado durante mucho tiempo sin moverse puede provocar la formación de un coágulo de sangre (trombo) en las venas, obstruyéndolas parcial o completamente. Afecta principalmente a la mitad inferior del cuerpo, p. ej., las venas de las piernas.
Para prevenir una trombosis, asegúrese de beber lo suficiente durante el vuelo, de moverse con la mayor frecuencia posible y de doblar/estirar las piernas con frecuencia.
Si tiene factores de riesgo adicionales (p. ej., antecedentes de trombosis o embolia pulmonar, trastorno de coagulación hereditario, insuficiencia cardíaca o insuficiencia venosa crónica), consulte con un médico antes de viajar. En particular, debe consultar con su médico y preguntarle si es apropiado que use medias de compresión y si necesita medicación anticoagulante.
Consulte con su médico para conocer las vacunas necesarias y obligatorias, así como otras precauciones recomendadas, al menos 4-6 semanas antes de su viaje.
SWISS Medical Services puede proporcionarle asesoramiento médico, información sobre enfermedades en las regiones tropicales y las vacunas más importantes.
Si padece alguna enfermedad grave o si se sometió a una cirugía recientemente debe tener mucho cuidado. Viajar puede resultar estresante, así que, si no se siente preparado, es aconsejable que posponga su vuelo.
Revise los casos en los que no se permite volar. También le recomendamos que consulte con su médico antes de tomar un vuelo para confirmar que está en buenas condiciones físicas para realizar el viaje.
Buceadores: no debe volar si ha estado buceando en las 24 horas previas a la salida. Si tuvo problemas al volver a la superficie debe consultar con un médico.
Problemas de salud física: no debe volar si sufre alguno de los siguientes problemas de salud:
- Resfriado agudo y fiebre alta
- Enfermedades cardiacas o pulmonares graves: dificultades para respirar, ataque cardíaco reciente, angina de pecho inestable, insuficiencia cardíaca inestable y neumotórax
- Accidente cerebrovascular reciente
- Anemia grave
- Enfermedades infecciosas, como la varicela
- Cirugías recientes, especialmente operaciones abdominales y de tórax
- Ciertas enfermedades psicológicas graves
Si tiene una alergia, cuando vuele con SWISS puede estar seguro de que hacemos todo lo posible para evitar los alérgenos. Apostamos por reducir al mínimo los alérgenos en nuestras cabinas y salas VIP, especialmente en lo que respecta a tapizados, aire acondicionado y alimentación. En SWISS Business también puede reservar menús especiales para vuelos de larga distancia o vuelos dentro de Europa. En los vuelos europeos en SWISS Economy, nuestra cocina a bordo también dispone de una gama de productos sin lactosa y sin gluten, así como de aperitivos alternativos. Los miembros de la tripulación están capacitados para afrontar emergencias y hay pastillas antihistamínicas disponibles a bordo.
Por su propia seguridad o para cumplir con normas de seguridad vigentes, recomendamos que los viajeros lleven consigo un certificado médico en los siguientes casos:
- Marcapasos cardíacos o elementos metálicos implantados (articulaciones artificiales, dispositivos metálicos para fracturas): muestre su documento al personal antes de pasar el control de seguridad.
- Diabéticos y personas con enfermedades crónicas que requieran medicación: certificado que incluya el diagnóstico y la medicación requerida.
- Países de destino que requieren determinadas vacunas: certificado/registro de vacunación.
- Jeringuillas transportadas por motivos médicos.
En función del grado de discapacidad, SWISS puede exigir un formulario MEDIF (PDF).
Equipo medico
Si desea llevar su propio equipo médico a bordo, notifíquenoslo cuando reserve su vuelo. Algunos dispositivos necesitan autorización técnica o médica. A continuación encontrará información sobre los equipos médicos de uso frecuente en nuestros vuelos.
Puede llevar consigo su propia silla de ruedas plegable. Infórmenos con antelación sobre las dimensiones, el peso y el tipo de silla de ruedas. Las dimensiones de las puertas de nuestros aviones son las siguientes:
- Airbus A319/A320/A321: 810 mm de ancho y 1850 mm de alto
- Airbus A330/A340: 1070 mm de ancho y 1930 mm de alto
- Boeing 777: 1070 mm de ancho y 1880 mm de alto
- Serie C: 800 mm de ancho y 1900 mm de alto
Diríjase a la puerta de embarque con su silla de ruedas personal (sin batería). Nuestro personal le ayudará a subir a bordo y almacenar su silla de ruedas.
Si es posible, le devolveremos su silla de ruedas cuando desembarque. De lo contrario, el aeropuerto de llegada le proporcionará una silla de ruedas para llevarle al área de recogida de equipajes.
Después de la facturación no se permiten sillas de ruedas que funcionen con baterías. Nuestro personal le llevará hasta la puerta de embarque en una silla de ruedas de repuesto.
Su silla de ruedas se transportará en la bodega de forma gratuita.
Tenga en cuenta que, por razones de seguridad, las sillas de ruedas con batería están sujetas a las siguientes reglas. Antes de la facturación, las baterías deben estar firmemente sujetas a la silla de ruedas y los terminales de las baterías deben estar aislados para evitar cortocircuitos accidentales.
Sillas de ruedas a bordo
En vuelos de larga distancia, le ayudaremos a desplazarse al baño con una silla de ruedas especialmente desarrollada para usar a bordo.
No se permite el uso de cilindros de oxígeno personales a bordo,
se los proporcionaremos nosotros.
El cilindro de oxígeno se instalará en su asiento con antelación y estará listo para que lo use cuando suba a bordo.
Puede solicitar oxígeno hasta 72 horas antes de la salida. El suministro de oxígeno se confirmará tras la recepción del pago de los costes correspondientes.
Los datos médicos deben facilitarse en el formulario MEDIF (PDF).
A pesar de las normas de seguridad para el equipaje de mano, está permitido llevar a bordo medicación indispensable en forma líquida, p. ej., medicación para diabéticos.
En función de la situación, puede resultar útil contar con un certificado médico en inglés.
Debido a las normas de seguridad aplicables, le recomendamos que traiga un certificado médico.