Предложение о повышении класса обслуживания: Условия

  1. К заявке («Предложение»), отправленной вами («вы») в адрес Swiss International Air Lines Ltd. («SWISS» или «Авиакомпания»), чтобы получить возможность повысить класс обслуживания с изначально купленного билета SWISS Economy или SWISS Premium Economy на перелет Авиакомпанией до класса Business («Повышение класса обслуживания») или с изначально купленного билета класса Business на перелет Авиакомпанией до Первого класса («Повышение класса обслуживания»), применяются следующие правила и условия («Правила и условия»).
  2. Предложения можно отправить только на некоторые рейсы, оператором которых является SWISS, при условии, что у пассажира есть действительный и оформленный билет SWISS Economy, SWISS Premium Economy или бизнес-класса SWISS соответственно на соответствующий рейс. Предложения по повышению класса обслуживания с класса Business до Первого класса на рейсах из Тель-Авива / в Тель-Авив не принимаются. На рейсах SWISS в Японию / из Японии Предложение можно подать только на определенную «фиксированную» указанную SWISS сумму.
  3. Направляющий Предложение пассажир должен быть совершеннолетним в соответствии с критериями в своей стране проживания на момент отправки Предложения. Пассажир имеет право действовать от имени лиц, указанных в Предложении, и связывать таких лиц настоящими Правилами и условиями.
  4. Предложение, отправленное вами в связи с бронированием, оформленным в Авиакомпании напрямую через нее или косвенно иными способами и представленное Авиакомпании, дает право одному или нескольким лицам, указанным в Предложении, получить возможность Повышения класса обслуживания в рамках настоящих Правил и условий. В случае присутствия более одного пассажира в исходном бронировании рейса, Предложение по повышению класса обслуживания распространяется на каждого пассажира. Сумма Предложения будет умножена на количество лиц в исходном бронировании рейса. Перед вводом данных банковской карты отобразится общая стоимость Повышения класса обслуживания.
  5. Повышение класса обслуживания со SWISS Economy или SWISS Premium Economy до SWISS First в комбинации с другими разными вариантами Повышения класса невозможно.
  6. Авиакомпания не обязана принимать ваше Предложение и не дает никаких заверений в Повышении класса обслуживания для любого пассажира. Предложение принимается исключительно на усмотрение Авиакомпании. В случае принятия данного Предложения оно действует при условии наличия места в более высоком классе обслуживания, однако места может не быть в случаях, например, замены самолета или задержки стыковочных рейсов (или в иных случаях).
  7. Вы соглашаетесь с тем, что ваше Предложение остается открытым для принятия Авиакомпанией в любой момент не позднее чем за 48 часов до вылета рейса по расписанию. Вы можете изменить или отменить свое Предложение не позднее чем за 60 часов до вылета рейса по расписанию. После принятия Предложения Авиакомпанией вы юридически обязаны уплатить цену, указанную в вашем финальном Предложении, и не имеете права отказаться от Повышения класса обслуживания, кроме случаев (и исключительно в их пределах), описанных в настоящих Правилах и условиях.
  8. Авиакомпания может принять ваше Предложение в любое время в период от 60 до 48 часов до вылета рейса по расписанию. В случае принятия вашего Предложения Авиакомпанией соответствующая сумма будет сразу же списана с вашей банковской карты, и Авиакомпания оформит Повышение класса обслуживания для каждого пассажира, включенного в исходное бронирование рейса. Общая сумма включает все применимые налоги и сборы (при наличии) для Повышения класса обслуживания, подлежащие предварительной уплате. Вы не можете частично или полностью уступить или передать Повышение класса обслуживания, принятое Авиакомпанией, никакому другому лицу или перенести на другой рейс.
  9. Если SWISS отменяет рейс и переоформляет вас на другой рейс, оператором которого является SWISS, принятое Предложение по исходному бронированию может быть перенесено на новый рейс(-ы) при условии наличия мест в более высоком классе обслуживания. При отсутствии по каким-либо причинам свободных мест в более высоком классе обслуживания по вашему Предложению на Повышение класса обслуживания (только в случае принятия исходного Предложения) сумма, уплаченная за Повышение класса обслуживания, будет возвращена на банковскую карту, с которой была выполнена оплата. В случае переноса бронирования на рейс, который выполняется не SWISS, в случае если эта авиакомпания не может гарантировать Повышение класс обслуживания до более высокого класса, то сумма, уплаченная за Повышение класса обслуживания, будет возвращена на банковскую карту, с которой была выполнена оплата, в соответствии с указанными выше правилами.
  10. После принятия компанией SWISS вашего Предложения возмещение, зачисление средств или обмен невозможны. Исключения:
    1. Рейс, для которого было принято ваше Предложение и выполнено Повышение класса обслуживания, был отменен.
    2. Рейс, для которого было принято ваше Предложение и выполнено Повышение класса обслуживания, был отменен, и SWISS взамен предоставила вам перелет другим рейсом, но в исходном классе обслуживания вашего бронирования.
    3. Ваше Предложение было принято, и вы получили Повышение класса обслуживания, но не смогли получить место в этом классе (например, из-за отсутствия свободных мест). Сюда входит изменение оснащения салона, если на новом самолете место в более высоком классе обслуживания недоступно, или задержка стыковочного рейса, из-за чего вы не успели на рейс, на который было оформлено Повышение класса обслуживания. В исключения не входят случаи, произошедшие по вашей вине.
  11. Если в связи с изменением оснащения салона место в более высоком классе обслуживания на маршруте, на котором вы купили Повышение класса обслуживания, доступно, но имеет другую компоновку, возмещение не предоставляется.
  12. В случае согласования возмещения сумма, уплаченная за Повышение класса обслуживания, будет возвращена на платежную карту, с которой была проведена оплата. В случае согласования возмещения возврат будет произведен в валюте оплаты Повышения класса обслуживания. При необходимости применения обменного курса для возврата оплаты Повышения класса обслуживания в валюте исходной суммы будет использован общепринятый рыночный курс. Данный курс может быть скорректирован для компенсации затрат на конвертацию и других сборов, которые может понести Авиакомпания. Сумма возврата не может превышать сумму в исходной валюте, внесенную за Повышение класса обслуживания.
  13. При оплате бронирования места для исходного перелета рейсом SWISS согласно пункту 5.4.1 Условий перевозки и при принятии вашего Предложения вы получите возмещение сбора за бронирование места.
  14. Условия тарифа изначально приобретенного билета сохраняют свое действие и применяются даже в случае, если Предложение было принято и Повышение класса обслуживания было оформлено. Условия тарифа включают, помимо прочего, правила отмены и сборы за внесение изменений.
  15. Норма провоза багажа по исходному билету будет применяться и после принятия вашего Предложения.
  16. При Повышении класса обслуживания до более высокого (кроме SWISS Premium Economy) вам начисляются премиальные мили. С более подробной информацией можно ознакомиться на странице Miles & More.
  17. Авиакомпания не гарантирует предоставление конкретных мест пассажирам, Предложения которых были приняты и которые получили Повышение класса обслуживания.
  18. Авиакомпания не гарантирует перевозку в недавно отремонтированных салонах SWISS Business и SWISS First соответственно.
  19. Если Предложение было принято и с банковской карты была списана сумма Предложения, но Повышение класса обслуживания предоставлено или получено не было, вы можете запросить возмещение средств при выполнении условий возврата, описанных в настоящих Правилах и условиях. Настоящим вы соглашаетесь, что при запросе возмещения вы предъявите (i) посадочный талон на соответствующий рейс в момент запроса возмещения; и (ii) полученное по электронной почте уведомление о предоставлении вам Повышения класса обслуживания. Вы обратитесь в Центр обслуживания Авиакомпании в течение 3 месяцев с момента вылета рейса, на который вы запрашиваете возмещение.
  20. Авиакомпания сохраняет за собой право изменять или иным образом вносить поправки в настоящие Правила и условия в любое время и по единоличному усмотрению. Эти поправки и изменения не повлияют на существенные положения Правил и условий или уже принятые Предложения.
  21. Настоящие условия представляют собой полное и исключительное соглашение сторон в отношении Предложения о повышении класса обслуживания и заменяют любые другие предыдущие (письменные или устные) соглашения или договоренности по данному вопросу.
  22. Неспособность Авиакомпании реализовать какое-либо из ее прав не должна рассматриваться как отказ от каких-либо прав или их осуществления в будущем, и ваши обязательства в отношении такого осуществления прав сохраняют полную юридическую силу и действие.
  23. Настоящие Правила и условия регулируются законами Швейцарии. Без ущерба для вашего права на возбуждение судебного производства в других компетентных судах согласно национальному законодательству, вы обязуетесь подчиняться исключительной юрисдикции судов Базеля для урегулирования любых споров, которые могут возникнуть в результате или в связи с настоящими Правилами и условиями.
  24. Настоящие Правила и условия следует читать совместно с Условиями перевозки и Политикой конфиденциальности Авиакомпании, которые включены в настоящие Правила и условия и являются их частью.