Upgrade con un’offerta: Condizioni
- I seguenti termini e condizioni («Termini e Condizioni») si applicano a un’offerta («Offerta») fatta da lei («lei») a Swiss International Air Lines Ltd. («SWISS» o «linea aerea») per un’opportunità di ricevere un upgrade da SWISS Economy o SWISS Premium Economy, originariamente acquistato da lei per un viaggio con la linea aerea, a un posto a sedere in Business Class («Upgrade»), oppure da un posto in Business Class, originariamente acquistato da lei per un viaggio con la linea aerea, a un posto in First Class («Upgrade»).
- L’offerta può essere inviata solo per alcuni voli selezionati operati da SWISS, a condizione che lei sia in possesso di un biglietto valido in SWISS Economy, SWISS Premium Economy o SWISS Business Class emesso da SWISS per tale volo. Sui voli da e per Tel Aviv non sono accettate offerte per upgrade dalla Business Class alla First Class. Per i voli SWISS da e per il Giappone è possibile inviare un’offerta solo per l’importo «fisso» indicato da SWISS.
- Chiunque invii un’offerta deve aver raggiunto l’età anagrafica legale applicabile nel rispettivo paese di residenza al momento dell’invio dell’offerta. Chiunque invii un’offerta deve essere autorizzato ad agire per conto della persona o delle persone nominate o registrate per l’offerta e vincolare tale persona o persone ai presenti Termini e Condizioni.
- Un’Offerta, quando sottoposta unitamente a una prenotazione effettuata con la Compagnia Aerea, sia se effettuata direttamente con la Compagnia Aerea o indirettamente tramite altri mezzi, e presentata alla Compagnia Aerea, dà diritto alla persona o alle persone indicate nell’Offerta, soggetta ai presenti Termini e Condizioni, di essere prese in considerazione per un upgrade. Se nella prenotazione originale del volo sono presenti più passeggeri, l’Offerta di upgrade si applica a ciascun passeggero. Il valore dell’offerta sarà moltiplicato per il numero delle persone incluse nella prenotazione del volo originaria. Prima di fornire i dettagli della sua carta di credito, sarà visualizzato il totale dell’upgrade.
- Non è consentito un upgrade da SWISS Economy o SWISS Premium Economy a SWISS First utilizzando la combinazione di due differenti prodotti per l’upgrade.
- La linea aerea non ha alcun obbligo di accettare la sua Offerta e non garantisce l’upgrade ad alcun passeggero. L’accettazione dell’offerta è a sola discrezione della linea aerea. L’accettazione dell’offerta è inoltre soggetta alla disponibilità di un posto a sedere nella classe di servizio dell’upgrade, che non può essere concesso in caso di, ma non limitato a, cambio dell’aeromobile o di ritardo di una coincidenza.
- Lei accetta che la sua Offerta resti in sospeso fino all’accettazione da parte della linea aerea, che può avvenire in qualsiasi momento e fino a 48 ore prima dell’orario di partenza previsto per il volo. Lei può modificare o annullare la sua Offerta fino a 60 ore dell’orario di partenza del volo programmato. Una volta che l’Offerta è stata accettata dalla Compagnia Aerea, lei è legalmente tenuto al pagamento totale del prezzo indicato nella sua Offerta finale e non ha più il diritto ritirare il suo Upgrade, ad eccezione dei casi e nella misura in cui è stabilito nei presenti Termini e Condizioni.
- La linea aerea può accettare la sua Offerta in qualsiasi momento tra 60 e 48 ore prima dell’orario di partenza previsto per il volo. Nel caso in cui la linea aerea accetti la sua Offerta, l’importo complessivo sarà addebitato sulla sua carta di credito immediatamente dopo l’accettazione e la Compagnia Aerea emetterà un Upgrade per ogni passeggero incluso nella prenotazione del volo originaria. L’importo totale addebitato comprenderà tutte le tasse e le commissioni pre-pagabili applicabili (se presenti) per l’Upgrade. Un upgrade accettato dalla linea aerea non può essere assegnato, o trasferito da lei, in toto o in parte, a un’altra persona o un altro volo.
- Nel caso in cui SWISS cancelli un volo e la sistemi su un altro volo operato da SWISS, qualsiasi offerta da lei eseguita e già accettata correlata alla prenotazione originaria sarà trasferita al nuovo volo/nuovi voli, a condizione che siano ancora disponibili posti a sedere nella classe di servizio più alta. Se, per qualsiasi ragione, non ci fossero sufficienti posti disponibili nella classe di servizio più alta per soddisfare il suo Upgrade (solo laddove la sua Offerta fosse stata accettata), qualsiasi importo da lei pagato per l’Upgrade sarà rimborsato sulla carta di credito usata per pagare l’Upgrade. Se la sua prenotazione viene trasferita a un volo operato da una compagnia aerea diversa da SWISS, la linea aerea non può garantire un Upgrade alla classe di servizio superiore. In questo caso qualsiasi importo pagato per l’Upgrade sarà rimborsato sulla carta di credito usata per pagare l’Upgrade e verranno applicate le regole di compensazione indicate in precedenza.
- Non appena la sua offerta viene accettata da SWISS, non sono più possibili rimborsi, accrediti o modifiche di alcun tipo. Sono previste eccezioni nelle seguenti condizioni:
1. Il volo per il quale la sua offerta è stata accettata e per il quale ha ricevuto un Upgrade è stato cancellato.
2. Il volo per il quale la sua offerta è stata accettata e per il quale ha ricevuto l’Upgrade è stato cancellato e SWISS ha effettuato un cambio prenotazione su un alto volo, ma nella classe di servizio corrispondente a quella della sua prenotazione originaria.
3. La sua offerta è stata accettata e ha ricevuto la conferma dell’Upgrade, ma non è possibile assegnarle un posto a sedere nella classe di servizio corrispondente all’upgrade (ad es. per mancanza di disponibilità di posti). Ciò include modifiche dell’aeromobile, se a bordo del nuovo aeromobile non è disponibile un posto nella classe di servizio più alta, o un ritardo del volo di collegamento che comporta l’impossibilità di salire a bordo del volo per il quale lei ha ricevuto l’Upgrade. Non sono inclusi i motivi che ricadono sotto la sua responsabilità. - Se, a causa di aeromobile differente, la classe di servizio più alta nell’itinerario per il quale lei ha ricevuto l’Upgrade è disponibile ma l’allestimento dei posti a sedere è differente, non è possibile richiedere un rimborso.
- Se il rimborso è approvato, l’importo pagato per l’upgrade sarà riaccreditato sulla carta di pagamento usata per pagare l’Upgrade. Se il rimborso viene approvato, sarà effettuato nella valuta in cui è stato addebitato l’importo dell’Upgrade. Se è necessario applicare un tasso di cambio per completare il rimborso nella valuta dell’addebito originale dell’Upgrade, verrà utilizzato un cambio prevalente generalmente accettato. Questo tasso può essere modificato per tener conto dei costi di conversione e di altri supplementi che la linea aerea può reclamare. In nessun caso l’importo rimborsato sarà maggiore dell’importo addebitato nella valuta originale per l’Upgrade.
- Se ha pagato la prenotazione del posto per un volo SWISS acquistato in precedenza ai sensi dell’Articolo 5.4.1 delle Condizioni di trasporto e la sua Offerta è stata accettata, l’importo pagato per la prenotazione del posto sarà rimborsato.
- Le condizioni tariffarie relative al biglietto originariamente acquistato resteranno valide e si applicheranno anche se l’Offerta è stata accettata e lei ha ricevuto l’upgrade, comprese, ma non limitate a, le politiche relative a cancellazione e i supplementi per le modifiche.
- Dopo che la sua Offerta è stata accettata resteranno in vigore le condizioni relative alla franchigia bagaglio correlate al biglietto originario.
- Quando effettua un upgrade a una classe di viaggio superiore le saranno accreditate miglia premio (ad eccezione di SWISS Premium Economy). Può trovare maggiori informazioni su Miles & More.
- La linea aerea non garantisce l’assegnazione di un posto a sedere specifico ai passeggeri la cui Offerta è stata accettata e che hanno ottenuto l’upgrade.
- La linea aerea non garantisce il trasporto nella cabina di SWISS Business o SWISS First Class appena rinnovata.
- Se la sua Offerta è stata accettata e l’importo dell’Offerta è stato addebitato sulla sua carta di credito ma l’Upgrade non è stato fornito o ricevuto, può chiedere un rimborso purché siano state rispettate le condizioni per cui i rimborsi sono concessi, in base a quando descritto nei presenti Termini e Condizioni. Con la presente lei accetta che per richiedere il rimborso dovrà presentare (i) la carta d’imbarco relativa al volo in questione al momento della richiesta del rimborso e (ii) l’e-mail in cui le viene notificato l’avvenuto Upgrade. Può contattare la linea aerea tramite il Service Center entro 3 mesi dalla data di partenza del volo per il quale richiede il rimborso.
- La linea aerea si riserva il diritto di modificare o variare in altro modo i presenti Termini e Condizioni in qualsiasi momento e a propria discrezione. Queste modifiche o variazioni non avranno impatto sulle disposizioni materiali dei Termini e delle Condizioni né sulle offerte che sono già state accettate.
- Le presenti Condizioni costituiscono un accordo completo ed esclusivo tra le parti in relazione al prodotto Upgrade con un’offerta e sostituiscono qualsiasi precedente accordo o disposizione (scritto o orale) relativi a tale prodotto.
- Se la linea aerea non esercita uno dei suoi diritti, ciò non costituisce una rinuncia o un abbandono della possibilità di poterli esercitare in futuro e in questa futura evenienza i suoi obblighi come utente continueranno ad essere validi ed efficaci nella loro totalità.
- I presenti Termini e Condizioni sono regolati dalle leggi svizzere. Senza discriminare i suoi diritti previsti dalle leggi locali che prevedono la possibilità di adire azioni legali di fronte ad altri fori competenti, lei accetta di riconoscere che Basilea è l’esclusivo foro competente per la risoluzione di qualsiasi controversia che può nascere da o essere in relazione ai presenti Termini e Condizioni.
- I presenti Termini e Condizioni devono essere letti congiuntamente con le Condizioni di Trasporto e l’Informativa sulla Privacy della linea aerea che sono qui incorporate e che sono quindi parte integrante dei presenti Termini e Condizioni.