Stethoskop und Laptop auf einem Schreibtisch // Stethoscope and laptop on a desk

Médico a bordo – É bom saber

Saiba mais aqui sobre todas as novidades importantes e os principais avanços sobre cuidados médicos a bordo.

Presume-se que as viagens aéreas vão continuar crescendo no futuro. Mais de três bilhões de pessoas viajam de avião todos os anos. Existe um ambiente fisiológico distinto a bordo, caracterizado por pressão ambiente reduzida e pressão parcial de oxigênio, ar seco, diferenças de horário e espaço pessoal restrito. A idade dos passageiros está aumentando e até mesmo os passageiros com problemas de saúde existentes estão viajando mais. As aeronaves estão se tornando cada vez maiores e cobrindo rotas cada vez mais longas. Combinado com o estresse das viagens, tudo isso pode levar a um aumento adicional de emergências a bordo. Presume-se que uma emergência médica ocorrerá a bordo de uma aeronave de passageiros em algum lugar do mundo a cada 12 minutos. Mas comparado com o número real de passageiros, esse risco ainda é muito baixo (8–50:1 milhão de passageiros), enquanto a probabilidade de uma aterrissagem não programada é de 1:1 milhão de passageiros e a de uma fatalidade é de aproximadamente 1:2 milhões de passageiros (Siedenburg J (2010): Kompendium Flug- und Reisemedizin [Compêndio de Medicina de Voo e Viagem]. BOD, Norderstedt).

O número esmagador de emergências médicas é, no entanto, de natureza inofensiva. São causadas principalmente por sintomas cardiovasculares, seguidos por distúrbios neurológicos e gastrointestinais. Existe a bordo uma vasta gama de equipamentos para tratar essas patologias, compostos por kit médico, DEA, vários kits de primeiros socorros e um abastecimento geral de analgésicos, sprays nasais etc., bem como um kit médico adicional em voos de longa duração. A tripulação de cabine é treinada em primeiros socorros para possíveis emergências a bordo, até a reanimação cardiopulmonar e o uso de um DEA, recebe treinamento de acompanhamento todos os anos e pode, portanto, auxiliar durante o socorro prestado pelos médicos aos passageiros.

As emergências a bordo de aviões comerciais são vistas como acontecimentos particularmente dramáticos, não apenas por leigos, devido às condições descritas, ao espaço limitado, ao acesso mais difícil ao paciente, à falta de acompanhamento de outros passageiros, aos possíveis problemas linguísticos e às restrições às opções técnicas e terapêuticas disponíveis. As emergências a bordo não podem ser diagnosticadas e tratadas da mesma forma que em um ambiente clínico. Por exemplo: a ausculta do coração, pulmões e abdômen e a medição da pressão arterial são quase impossíveis devido ao ruído da aeronave. A opção de fazer uma teleconsulta pode ser útil. Apesar da natureza muitas vezes dramática do evento, é necessário fazer uma abordagem sistemática e calma (Siedenburg J (2015): Notfälle an Bord [Emergências a Bordo]. In: Siedenburg J, Küpper T (Publ.): Moderne Flugmedizin [Medicina de Aviação Moderna]. Gentner Verlag, Stuttgart).

Os frequentemente temidos problemas jurídicos e de responsabilidade não existem devido à proteção de responsabilidade assegurada pela Lufthansa. No entanto, deve notar-se que tal proteção só existe internacionalmente (conhecida na legislação dos EUA como o “Princípio do Bom Samaritano”) se a assistência for prestada sem pagamento. Existe até uma obrigação de prestar assistência sob a legislação da Alemanha e da Europa continental que não está prevista da mesma forma na legislação anglo-saxônica.

Esses assuntos são considerados com maior profundidade no trabalho padrão recentemente publicado sobre medicina aeronáutica (Siedenburg J, Küpper T (Publ.) (2015): Moderne Flugmedizin. Gentner Verlag, Stuttgart), e todos os outros aspectos da medicina aeronáutica e espacial são tratadas detalhadamente.


Números, dados e fatos

Apenas nos últimos meses, os médicos que atendem emergências médicas a bordo dos aviões da Lufthansa garantiram que os passageiros com doenças graves recebessem bons
cuidados médicos. Como uma emergência médica a bordo é e continuará sendo um evento raro para qualquer passageiro afetado, recomendamos um artigo da revista médica alemã “Deutsches Ärzteblatt”, com todos os números, dados e fatos relevantes. Acesso ao artigo

Tripulação aérea treinada idealmente

Nossos tripulantes de cabine recebem formação regular em primeiros socorros com base nas diretrizes do Conselho Europeu de Ressuscitação (European Resuscitation Council, ERC). Você pode ver os resultados fornecidos pelo ERC aqui.

Assistência rápida graças à tecnologia mais recente

A assistência de telessaúde mais recente pode ser utilizada graças às redes wi-fi de alto desempenho da frota da Lufthansa. Por exemplo, é possível obter avaliações sobre o tratamento posterior do paciente a partir de centros de excelência no terreno por meio da transmissão de dados de ECG.
O aplicativo “airRX” permite que os médicos a bordo observem uma ampla variedade de cenários e fornecem uma visão geral dos equipamentos médicos disponíveis. Acesso ao aplicativo

Procedimentos gerais em caso de emergência a bordo:

  • Apresente-se à tripulação informando sua experiência e qualificações profissionais.

Examine o paciente:

  • Informe-se sobre a duração e a natureza dos principais sintomas;
  • Pergunte sobre os sintomas associados e fatores de risco (por exemplo: dor no peito, falta de ar, náusea ou vômito, fraqueza ou perda de sensibilidade de um lado);
  • Verifique os sinais vitais (pulso e pressão arterial, possivelmente a frequência respiratória, e se a pressão arterial não puder ser medida por ausculta devido ao ruído de fundo alto, determine a pressão sistólica por palpação da artéria radial);
  • Determine o nível de consciência e qualquer déficit neurológico focal.

Em caso de parada cardíaca:

  • Inicie a ressuscitação cardiopulmonar (RCP) imediatamente em caso de parada circulatória;
  • Solicite e conecte o desfibrilador externo automático DEA. Se o pulso for palpável, mas houver suspeita de problema cardíaco, conecte o DEA conforme necessário para monitoramento, sempre que for tecnicamente viável (algumas companhias aéreas exigem contato prévio com um
    centro de consulta em terra);
  • Solicite o Kit Médico à tripulação de cabine e forneça oxigênio conforme necessário;
  • Se possível, entre em contato com um centro de consulta em terra, se isso ainda não tiver sido feito pela tripulação de cabine. Este último poderá ser consultado sobre quaisquer medidas a serem tomadas, como a administração de medicamentos, fluidos intravenosos ou uma aterrissagem não programada;
  • Documente os resultados do exame e das medidas tomadas. Transmita as informações sobre a entrega à equipe médica, fornecendo tratamento adicional no local, conforme necessário.

Procedimento em caso de síncope:

  • O paciente está respirando e tem pulso?
  • Verifique os sinais vitais (a maioria dos pacientes apresentará valores baixos de frequência respiratória);
  • Mova o paciente para o corredor ou preferencialmente para a cozinha, coloque-o na posição horizontal com as pernas levantadas e forneça oxigênio;
  • Meça o açúcar no sangue se houver diabetes conhecido (dispositivo do Kit Médico ou possivelmente da bagagem do paciente ou de outros passageiros);
  • A maioria dos pacientes se recupera após alguns minutos. Administre líquidos por via oral quando indicado, se possível;
  • Fluidos intravenosos geralmente só são necessários se a frequência respiratória estiver ainda mais reduzida e a administração oral for impossível.

Procedimento em caso de dor no peito ou palpitações:

  • Verifique os sinais vitais;
  • Forneça oxigênio;
  • Administre aspirina conforme necessário se houver suspeita de dor torácica relacionada com o coração, ou heparina, se disponível;
  • Nitroglicerina sublingual a cada 5 minutos dependendo da pressão sistólica (verificar frequência respiratória após cada dose);
  • Se o DEA tiver um monitor, use conforme necessário para monitorar o ritmo cardíaco e verificar as extremidades como uma indicação aproximada de quaisquer reduções de ST;
  • Se os sintomas diminuírem após tomar as medidas descritas acima, é possível que um desvio seja desnecessário. Consulte o centro de consultoria terrestre se necessário.

Incidentes médicos a bordo da frota da Lufthansa


Houve um aumento geral de incidentes médicos nos últimos anos a bordo do tráfego aéreo global (Fonte: IATA Medical Advisory Group). Isto também se aplica à Lufthansa: entre 10 e 15 incidentes médicos ocorrem em aproximadamente 1.700 voos por dia. Eles variam desde problemas menores, como dores de cabeça ou febres e vômitos, até ataques de asma, cólicas, derrames e suspeitas de ataque cardíaco.

Cuidados médicos com o uso do Kit Médico

O atendimento médico adequado geralmente é possível com a colaboração entre a tripulação e os médicos a bordo, como você, e com o auxílio dos recursos a bordo, como o Kit Médico e o Kit de Primeiros Socorros.

Mesmo que isso pareça dificilmente concebível do nosso ponto de vista, em muitas rotas o equipamento do Kit Médico a bordo da frota da Lufthansa é pelo menos equivalente às opções médicas em terra. Continuar o voo até seu destino é também muitas vezes a forma mais rápida de fornecer ao paciente os cuidados médicos de que necessita.

Aconselhamento 24 horas por dia via MedAire

Não se deve esquecer, neste contexto, a possibilidade de conseguir uma consulta médica via satélite em aeronaves de longa distância (A330/340, A380 e Boeing 747): O provedor de serviços MedAire está disponível 24 horas por dia com médicos especialistas em aviação e emergências devidamente qualificados para aconselhar nossa tripulação e os médicos assistentes a bordo. O apoio prestado pela MedAire no tratamento de uma emergência a bordo não pode ser subestimado, porque os colegas médicos que aqui aplicam os seus conhecimentos estão familiarizados com a aviação e a medicina de emergência e as características específicas das operações de voo, como o tempo até à próxima aterrissagem possível ou a infraestrutura no hospital mais próximo.

Um exemplo prático

Você aprenderá como uma emergência a bordo pode ocorrer no artigo a seguir, com base em um exemplo específico.

Avaliação de aptidão para viajar de avião

As doenças agudas ou crônicas, além das deficiências, podem por vezes levar a uma restrição ao que é conhecido como “aptidão para viajar de avião” para as pessoas afetadas. Isso pode implicar em perda de conforto e pode prejudicar a saúde do passageiro, além da operação segura do voo para todos os envolvidos.
Embora questões sobre fatores como o transporte de medicamentos ou injeções de insulina e a capacidade do passageiro de sentar-se direito na decolagem e na aterrissagem sejam muitas vezes vistas como triviais, a avaliação de risco cardiovascular ou pulmonar pela exposição à atmosfera da cabine (hipóxia leve), intervenções ou cirurgias anteriores às vezes exigem o julgamento de um médico especialista em aviação.

Apoio do Lufthansa Medical Operation Center

O Lufthansa Medical Operation Center (MOC) está integrado ao Serviço Médico e pode fornecer uma resposta confiável a todas essas questões. O MOC aconselha e programa viagens aéreas para passageiros com doenças agudas ou crônicas todos os dias, das 6h às 22h30, muitas vezes a serviço de companhias de seguros ou de serviços de assistência ao repatriamento de pacientes que adoecem ou sofrem acidentes no exterior, mas também tem prazer em atender consultas diretas de hospitais, médicos ou pacientes.

Compartimento de Transporte de Pacientes – Transporte de cuidados intensivos em voos de longa duração

Em princípio, existe uma gama de diferentes opções médicas e organizacionais para assistência disponível em serviços aéreos regulares. As opções incluem: oxigênio adicional (sistema Wenoll), assentos extras para elevar as pernas do passageiro, transporte deitado em maca (sempre com assistência profissional de enfermeiro, paramédico ou médico) ou – único a nível mundial, mas limitado à frota de longa distância – transporte de cuidados intensivos utilizando um Compartimento de Transporte de Pacientes (Patient Transport Compartment, PTC).

Independentemente dos desafios médicos ou organizacionais, um voo seguro ou um transporte adequado do paciente é viável na maioria dos casos. Os fatores críticos são as doenças infecciosas e as bactérias resistentes: elas não devem ser transportadas a bordo de aviões de acordo com as regras da Associação Internacional de Transporte Aéreo (IATA).

Você pode entrar em contato com o Medical Operation Centre pelo e-mail ​medicaloperation@dlh.de ou pelo telefone +49 69 696 55077, todos os dias, das 6h às 22h30, hora local de Frankfurt.


Temporada de férias, períodos de viagem e alta temporada no Lufthansa Medical Operation Center

Os meses de verão são a principal época de viagem para muitas pessoas, para ajudá-las a se recuperarem da estressante vida cotidiana. Os destinos de férias podem estar em qualquer lugar do mundo e muitas vezes não podem ser exóticos ou suficientemente distantes. Mas e se o inesperado acontecer de repente? Um acidente de natação na Flórida, um acidente vascular cerebral na Tailândia ou um acidente de automóvel na África do Sul – o que se pretende que sejam os momentos mais agradáveis do ano pode facilmente transformar-se em um pesadelo em minutos, a milhares de quilômetros de casa.

Foi exatamente para casos como este que a Lufthansa criou o seu Medical Operation Centre em 2009. O MOC é único no mundo nesse formato no setor de companhias aéreas comerciais. O MOC pode ser contatado por telefone por qualquer passageiro das 6h às 22h30 (CET). Mas a maioria de seus clientes são empresas profissionais que organizam o repatriamento de turistas doentes ou feridos ao seu país de origem.

Diagnóstico e Tratamento

É também o caso de Peter Seifert*, de 49 anos, que ficou gravemente ferido em um acidente de automóvel na Argentina. O turista alemão estava viajando com sua família quando o acidente aconteceu. As seguintes lesões foram encontradas de acordo com exames iniciais em um centro de atenção primária: politrauma, traumatismo cranioencefálico de segundo grau, contusões basais anteriores com pequenos hematomas descritos, fratura exposta instável da coxa direita, fratura do acetábulo direito, fratura da pelve com sínfise luxação de 4 cm, queimaduras de primeiro e segundo graus cobrindo 3% da superfície corporal, fratura bilateral da articulação AC, contusão pulmonar bilateral, insuficiência respiratória e pneumonia sem evidência de infecção bacteriana. O paciente foi ventilado e as fraturas foram parcialmente tratadas no solo, mas os médicos da companhia de seguros de viagens estrangeiras do Sr. Seifert presumiram que os cuidados médicos eram inadequados.

Cuidados realizados pela companhia de seguros e pelo Medical Operation Centre


O serviço de assistência contratado pela seguradora perguntou por telefone sobre a evolução das lesões e o estado do paciente, providenciou a tradução do relatório médico preliminar quando necessário e solicitou ao Lufthansa Medical Operation Centre (MOC) o transporte adequado do paciente. O MOC foi informado sobre o caso com todas as informações disponíveis.

Finalmente, o médico especialista em aviação da Lufthansa que estava em serviço especificou o meio de transporte adequado para o passageiro ferido. As opções eram transportar o paciente como passageiro “normal” em uma das classes de viagem disponíveis, nesse caso possivelmente acompanhado por pessoal médico treinado. Para pacientes que não conseguem sentar-se, existe a opção de transporte em maca (transportado deitado). Esse serviço está disponível com 48 horas de antecedência em todos os modelos de aeronaves operados pela Lufthansa AG e o paciente deve ser acompanhado por um médico, paramédico ou enfermeiro fornecido pela seguradora. Outra opção é o Compartimento de Transporte do Paciente (Patient Transport Compartment, PTC). Trata-se de uma cabine fechada que pode ser instalada em voos intercontinentais com equipamentos equivalentes aos de uma unidade de terapia intensiva. Nesse caso, um tripulante especialmente treinado da Lufthansa PTC viajou com o paciente com um médico fornecido pela companhia de seguros. Essa equipe ficou então responsável pelo atendimento médico do paciente durante todo o voo de até 14 horas.

Da América do Sul a Frankfurt

No caso do Sr. Seifert, o PTC ofereceu a única opção adequada de repatriamento para a Alemanha devido aos ferimentos presentes. Um experiente médico intensivista e um membro da tripulação do PTC partiram de Frankfurt para buscar o paciente na América do Sul. Apenas 24 horas após a chegada da equipe, regressaram com o sr. Seifert a Frankfurt. Ele foi levado de ambulância aérea para São Paulo e entregue no aeroporto. Os cuidados médicos inadequados suspeitados pelos médicos na Alemanha foram confirmados quando assumiram o paciente. A condição do sr. Seifert estabilizou-se progressivamente durante o voo de 12 horas para Frankfurt. Ele também estava agora sob cuidados adequados, incluindo CVC e medição de pressão arterial, e conectado a um ventilador controlado. Uma equipe de transporte de cuidados intensivos já aguardava o desembarque em Frankfurt para levar o paciente para uma unidade de cuidados intensivos.

Conclusão

O caso do sr. Seifert descrito aqui é apenas um dos cerca de 8.000 transportes de pacientes realizados todos os anos a bordo de um avião da Lufthansa. A quantidade de pacientes transportados aumenta a cada ano. É por isso que a Lufthansa também está investindo em novos desenvolvimentos para satisfazer a demanda do mercado.