일반 운송 약관

본 약관을 읽으실 때 다음 사항에 유의하시기 바랍니다.

‘당사’는 스위스 바젤에 위치한 스위스 국제 항공을 의미합니다.

‘귀하’ 및 ‘본인’은 승무원을 제외하고 항공권에 따라 항공기에 탑승했거나 탑승할 예정인 모든 사람을 의미합니다(‘승객’에 대한 정의 참조).

‘협약’은 다음 중 해당하는 법적 근거를 의미합니다.

  • 국제선 항공 운송에 관한 특정 규칙의 통일을 위한 협약(Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air): 1929년 10월 12일 바르샤바에서 조인
  • 바르샤바 협약(Warsaw Convention) - 1955년 9월 28일 헤이그 개정
  • 바르샤바 협약(Warsaw Convention) - 몬트리올 추가의정서 제1호(Additional Protocol No. 1 of Montreal)(1975년 개정)
  • 바르샤바 협약(Warsaw Convention) - 헤이그 및 몬트리올 추가의정서 제2호(Additional Protocol No. 2 of Montreal)(1975년 개정)
  • 과달라하라 보충협약(Guadalajara Supplementary Convention)(1961년)
  • 국제선 항공 운송에 관한 특정 규칙의 통일을 위한 협약(Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air) - 1999년 5월 28일 몬트리올에서 조인(이하 몬트리올 협정).

‘연결 항공편 항공권’은 다른 항공권과 연결하여 발권된, 승객의 이름이 기재된 항공권을 의미합니다. 이러한 항공권은 하나의 운송 계약을 구성합니다.

‘위탁 수하물’은 당사가 보관하고 수하물표를 발행한 수하물을 의미합니다.

‘공인 대리점’은 항공권 판매와 관련하여 당사를 대리할 수 있는 권한이 있는 판매 대리점을 의미합니다.

‘쿠폰’은 종이 항공권 쿠폰과 전자 쿠폰 모두를 의미하며, 각 쿠폰에 명시된 특정 항공편으로 지정된 승객이 여행할 수 있는 자격을 부여합니다.

‘지정 코드’는 특정 항공사를 나타내는 약어를 의미합니다.

‘전자 쿠폰’은 전자 항공편 쿠폰 또는 당사 데이터베이스에 저장된 기타 가치 문서를 의미합니다.

‘전자 항공권’은 당사 또는 당사를 대신하여 발급된 항공편 운항 스케줄 확인서, 전자 쿠폰 및 해당되는 경우 탑승권을 의미합니다.

‘항공편 쿠폰’은 항공권에서 ‘항공 여정(Good for Passage)’이 표기된 부분이나 전자 항공권의 경우 전자 쿠폰을 의미하며, 승객이 탑승할 수 있는 특정 구간을 나타냅니다.

‘승객’은 승무원을 제외하고 항공권에 따라 항공기에 탑승하거나 탑승할 예정인 모든 사람을 의미합니다(‘귀하’ 및 ‘본인’에 대한 정의 참조).

‘승객 쿠폰’ 또는 ‘승객 영수증’은 당사 또는 당사를 대신하여 발급한 항공권의 일부로, 고객이 보관하게 되는 부분입니다.

‘항공편 타임테이블 확인서’는 전자 항공권으로 여행하는 승객에게 발급하는 문서 또는 서류를 의미합니다. 여기에는 승객 이름, 항공편 운항 정보 및 알림이 포함됩니다.

‘항공권’은 ‘항공권 및 수하물표’ 또는 관련 목적지의 전자 항공권을 의미합니다. 당사가 발권하거나 당사를 대신하여 발권되며 계약 조건 및 고지 사항이 포함되어 있습니다.

‘수하물’은 여행과 관련하여 소지하는 개인 물품을 의미합니다. 별도로 명시되지 않는 한, ‘수하물’은 위탁 수하물과 휴대 수하물 모두를 포함합니다.

‘가방 태그’는 위탁 수하물을 식별하기 위해 발급된 전용 문서를 의미합니다.

‘수하물표’는 항공권에서 위탁 수하물 운송을 나타내는 부분을 의미합니다.

‘불가항력’은 사람이 영향을 미칠 수 없으며 모든 합리적인 예방 조치에도 불구하고 그 결과를 막을 수 없는 비정상적이고 예측할 수 없는 상황을 의미합니다.

‘루프트한자 그룹 기업’에는 오스트리아 항공, 유로윙스, 저먼윙스, 브뤼셀 항공, 에델바이스 항공, 스위스 국제 항공 및 Miles & More가 포함됩니다.

‘체크인 마감 시간’은 당사가 정한 마감 시간을 의미하며, 승객은 이 기한까지 체크인 수속을 완료하고 탑승권을 수령해야 합니다.

‘휴대 수하물’은 위탁 수하물을 제외한 모든 수하물을 의미합니다.

‘승객 이름 기록(PNR)’은 예약 및 예약 과정에서 수집되어 당사의 컴퓨터 예약 시스템 데이터베이스에 기록된 승객 관련 모든 여행 정보를 의미합니다.

‘손상’은 당사가 제공하는 운송 또는 기타 부수적 서비스로 인해 또는 그와 관련하여 발생하는 승객의 사망, 부상 또는 신체적 상해와 손실, 부분 손실, 도난 또는 기타 피해를 포함합니다.

‘SDR’은 국제통화기금에서 정의한 특별인출권[본 약관 발효 시점에 1SDR은 약 CHF 2.00에 해당]을 의미합니다.

‘일’에는 일주일의 모든 요일이 포함됩니다. 손상 신고의 경우, 해당 손상에 대한 통지가 발송된 날은 손상 신고에 포함되지 않습니다. 항공권의 유효성을 판단할 때 항공권이 발권된 날 또는 항공편이 시작된 날은 계산에 포함하지 않습니다.

‘요금’은 공시된 항공편 운임, 수수료 및 세금을 의미합니다. 여기에는 관련 규정이 있는 경우, 항공사에서 공식 승인한 운송 약관이 포함될 수 있습니다.

‘항공권’은 당사 또는 당사를 대신하여 발행된 ‘항공권 및 수하물표’ 또는 전자 항공권을 의미하며, 계약 조건, 요금, 고지 및 쿠폰 등을 포함합니다.

‘운송 항공사’는 항공권 또는 연결 항공편 항공권에 지정 코드가 표시되어 있는, 당사가 아닌 다른 (항공) 운송 항공사를 의미합니다.

‘합의된 스탑오버’는 출발지 및 최종 목적지를 제외한 모든 공항을 의미하며, 항공권 또는 당사의 운항 스케줄에 여행 중 지정된 스탑오버로 기재되어 있습니다.

‘계약 조건’은 항공권에 명시되어 있거나 항공권 또는 항공편 운항 스케줄 확인서와 함께 제공된 조건을 의미하며, 본 운송 약관 및 기타 고지가 필수적인 구성 요소임을 명시합니다.

‘스탑오버’는 여정 중 출발지와 목적지 사이의 지점에서 타임테이블에 따라 공항에서 체류하는 것을 의미합니다.

2.1 일반

제2.2항, 제2.4항 및 제2.5항에 명시된 경우를 제외하고, 당사의 운송 약관은 항공편 또는 항공편 구간의 항공권에 당사의 이름 또는 지정 코드가 표시되어 있는 해당 항공편 또는 항공편 구간의 운송에만 적용됩니다.

2.2 전세 항공편

전세 항공편 계약에 따라 운송되는 경우, 본 운송 약관은 항공권 또는 전세 계약에 참조 또는 기타 방식으로 포함되는 범위 내에서만 적용됩니다.

2.3 공동운항(코드셰어)

당사는 다른 항공사와 협력하여 특정 항공편을 제공하고 있습니다. 이를 ‘공동운항(코드셰어)’ 항공편이라고 합니다. 이러한 항공편은 자체 지정 코드, 제3자 항공사 코드 또는 당사의 지정 코드에 따라 다른 항공사에서 운항할 수 있습니다. 스위스 항공을 통해 예약하고 항공권에 스위스 항공의 이름 또는 지정 코드가 항공사로 명시되어 있는 경우, 해당 항공편은 당사의 공동운항 제휴사 중 한 곳에서 운항할 수 있습니다. 공동운항 항공편의 경우 예약 과정에서 운항 항공사를 알려드립니다.

2.4 결합 운송

당사는 다른 도로 및 철도 운송 회사와 협력하여 특정 노선을 제공하고 있습니다.

이러한 경우, 지상 운송에 대한 운송 약관은 각 회사의 운송 약관을 기준으로 합니다.

2.5 상위 법률

본 운송 약관은 당사의 요금 또는 준거법과 상충하지 않을 경우에 적용되며, 상충할 경우 해당 요금 또는 법률이 우선합니다.

본 운송 약관의 일부 조항이 준거법에 따라 무효인 경우에도 다른 조항은 유효한 상태로 유지됩니다.

2.6 운송 약관의 우선 순위

본 약관에 달리 명시되지 않는 한, 본 운송 약관은 승객 운송 활동에 대해 당사가 발행한 다른 모든 규정보다 우선합니다.

3.1 일반거래조건

3.1.1 당사는 항공권에 명시된 승객에게만 운송 서비스를 제공합니다. 적절한 신분증을 제시해야 할 수 있습니다.

3.1.2 항공권은 양도할 수 없습니다. 해당 항공편의 항공권은 본인만 사용할 수 있습니다.

3.1.3 일부 항공권은 할인된 운임으로 판매되며, 부분 또는 전액 환불이 불가할 수 있습니다.

3.1.4 환불 불가 항공권(제3.1.3항)을 완전히 사용하지 않았으며 불가항력으로 인해 여행이 불가능한 경우, 향후 항공편에 대한 바우처 크레딧이 발행됩니다. 바우처는 항공편 운임에 해당하며 환불할 수 없습니다. 그러나 당사는 합리적인 관리 수수료를 공제합니다. 단, 항공편을 이용할 수 없었던 사유를 당사에 알리고 불가항력에 대한 증거를 제시해야 합니다.

3.1.5 항공권은 항상 발행 항공사의 재산입니다.

3.1.6 승객은 해당 항공편의 항공편 쿠폰과 기타 모든 미사용 항공편 쿠폰 및 승객 쿠폰이 포함된 유효한 항공권을 제시하지 않는 한 항공편에 탑승할 수 없습니다. 제시된 항공권이 손상되었거나 당사 또는 당사의 공인 대리점이 아닌 제3자에 의해 변경된 경우에도 탑승할 수 없습니다. 전자 항공권의 경우, 승객은 확실한 신분증을 제시하고 유효한 전자 항공권이 본인의 이름으로 발급되어 있는 경우에만 항공편에 탑승할 수 있습니다.

3.1.7 항공권 및 탑승권에는 개인정보가 포함되어 있습니다. 이러한 문서를 허가되지 않은 제3자가 사용하지 못하도록 합리적인 예방조치를 취해야 합니다. 소셜 미디어에 공유하지 않도록 각별히 주의하시기 바랍니다.

3.2 유효 기간

3.2.1 항공권의 유효성은 항공권 자체, 본 운송 약관 또는 해당 요금에 따라 제한될 수 있습니다. 이러한 제한이 없는 경우, 항공권은 발권일로부터 1년 또는 항공권에 명시된 첫 번째 여행일로부터 1년 동안 유효합니다. 단, 첫 번째 여행은 항공권 발권일로부터 1년 이내에 완료해야 합니다.

3.2.2 예약 당시 당사에서 승객의 예약을 확인할 수 없어 항공권 유효 기간 내에 여행을 시작할 수 없는 경우, 항공권의 유효 기간을 연장해 드립니다. 아니면 제10조에 따라 환불을 요청할 수 있습니다.

3.2.3 승객이 여행을 시작한 후 질병으로 인해 항공권 유효 기간 내에 여행을 할 수 없는 경우, 당사는 승객이 다시 여행할 수 있는 날짜까지 또는 해당 날짜 이후 첫 번째 항공편이 운항되는 시기까지 항공권의 유효 기간을 연장합니다. 연장은 여정이 재개된 시점부터 유효하며, 원래 결제한 서비스 클래스에 이용할 수 있는 좌석이 남아있는 경우에 유효합니다. 이 경우 진단서를 제출하여 질병을 입증해야 합니다. 항공권에 남아 있는 항공편 쿠폰(또는 전자 항공권의 경우 전자 쿠폰)에 1회 이상의 스탑오버가 포함된 경우, 당사는 제공된 진단서에 표시된 날짜로부터 최대 3개월 동안 항공권의 유효 기간을 연장합니다. 이러한 경우, 동반하는 직계 가족의 항공권 유효 기간도 마찬가지로 함께 연장됩니다.

3.2.4 승객이 도중에 사망하는 경우, 당사는 사망자와 동반한 모든 사람의 항공권 유효 기간을 연장하고 해당 항공권에 대한 최소 체류 요건을 면제합니다. 여행을 개시한 승객의 직계 가족이 사망한 경우, 당사는 승객의 항공권 및 승객과 동반하는 직계 가족의 항공권 유효 기간도 유사하게 변경합니다. 그러나 이러한 경우 유효한 사망 증명서를 제출하도록 요청합니다. 이러한 모든 경우에 당사는 해당 항공권의 유효기간을 사망일로부터 최대 사십오(45) 일까지 연장합니다.

3.3 쿠폰 순서 및 사용

3.3.1 항공권은 출발지에서 합의된 스탑오버를 거쳐 최종 목적지까지 항공권에 표시된 운송에 대해서만 유효합니다. 결제한 운임은 당사의 운임을 기준으로 하며 승객과의 계약에서 필수적인 부분을 구성합니다. 운임은 모든 항공편이 예약된 순서대로 완전히 운항되는 경우에만 유효합니다. 그렇지 않을 경우, 실제 항공편 노선을 기준으로 운임이 다시 계산됩니다. 이 조건은 복합 운송 여행(항공 및 철도 결합 노선을 포함하되 이에 국한되지 않음)에도 적용됩니다. 이 조건은 오스트리아에 거주하는 소비자의 항공편에는 적용되지 않습니다. 모든 개별 항공편에서 운송을 사용하지 않거나 여행 데이터가 달리 변경되지 않은 상태에서 항공권에 명시된 순서대로 운송 수단이 사용되지 않은 경우, 변경된 노선에 따라 운임을 다시 계산합니다. 불가항력, 질병 또는 고객이 대처할 수 없는 이유로 인해 모든 개별 여정을 이행할 수 없거나 항공권에 명시된 예상 순서에 따라 여행할 수 없는 경우 해당 사실을 즉시 통지하고 관련 이유를 입증한 경우에는 본 조항의 적용을 받지 않습니다.

3.3.2 운송의 모든 요소를 변경하고자 하는 경우, 사전에 당사에 연락해야 합니다. 새로운 운송에 대한 운임이 계산되며, 새로운 운임을 수락하거나 발권된 대로 기존 운송을 유지할 수 있는 옵션이 제공됩니다. 불가항력 사유로 인해 운송의 모든 요소를 변경해야 하는 경우, 가능한 한 빨리 당사에 연락해야 합니다. 당사는 최초 합의된 계약 조건에 따라 다음 스탑오버 또는 최종 목적지까지 승객을 운송하기 위해 모든 합리적인 노력을 다할 것입니다.

3.3.3 당사의 동의 없이 운송을 변경하는 경우, 당사는 실제 여행에 대한 정확한 운임을 계산합니다. 그런 다음 결제한 운임과 변경된 운송에 적용되는 총 운임의 차액을 지불해야 합니다. 단, 사용하지 않은 쿠폰의 가치는 소멸됩니다.

3.3.4 일부 운송 변경은 운임이 변경되지 않지만, 출발지 변경(첫 번째 구간을 이용하지 않음) 또는 여행 방향을 바꾸는 등의 변경으로 인해 더 높은 운임이 발생할 수 있습니다. 또한 일부 운임은 항공권에 표시된 날짜 및 항공편에만 유효합니다. 운임은 전혀 변경할 수 없으며 추가 수수료를 지불해야만 변경할 수 있습니다.

3.3.5 항공권에 포함된 각 항공편 쿠폰은 좌석이 예약된 날짜 및 항공편의 서비스 클래스 운송에 사용할 수 있습니다. 예약을 지정하지 않고 발권한 항공권의 경우, 해당 요금 및 요청된 항공편의 좌석 이용 가능 여부에 따라 나중에 좌석을 예약할 수 있습니다.

3.3.6 사전 통지 없이 항공편에 탑승하지 않을 경우, 당사는 귀국편 또는 환승 항공편의 예약을 취소할 수 있습니다.

3.4 여정의 중단

항공편 여정을 시작하기 전에 당사와 합의하여 항공권에 적절하게 반영된 경우에만 운항 스케줄에 명시된 경유지에서 여정을 중단할 수 있습니다.

정상 운임 항공권을 소지한 경우, 현지 규정 및 당사의 운항 스케줄에 따라 허용되는 경우 항공권의 유효기간 동안 언제든지 운항 스케줄에 따른 경유지에서 여정을 중단할 수 있습니다.

특별 운임 항공권으로 여행하는 경우, 스탑오버를 제한하거나 금지하는 특정 제한 사항이 적용될 수 있습니다.

3.5 항공사 이름 및 주소

당사의 이름은 항공권에 당사의 지정 코드(또는 기타)로 축약되어 표시될 수 있습니다. 당사의 주소는 본 운송 약관에서 확인할 수 있습니다.

4.1 운임

별도로 명시되지 않는 한, 운임은 출발지 공항에서 목적지 공항까지의 운송에만 적용됩니다. 운임에는 공항 간 또는 공항 및 시내 터미널 간 지상 운송이 포함되어 있지 않습니다. 여정 또는 여행 날짜를 변경하는 경우, 결제할 운임에 영향을 미칠 수 있습니다.

4.2 세금, 수수료 및 요금

정부 또는 기타 당국이나 공항 운영사에서 부과하는 모든 관련 세금, 요금 및 수수료는 승객이 지불해야 합니다. 항공권 구매 시 운임에 포함되지 않은 모든 세금, 할증료 및 수수료는 일반적으로 항공권에 별도로 표시되어 있습니다. 항공 여행에 부과되는 세금, 할증료 및 수수료는 수시로 변경되며 항공권이 발권된 후에도 부과될 수 있습니다. 이후 항공권에 표시된 세금, 할증료 또는 수수료가 인상되는 경우, 승객이 이를 지불해야 합니다. 마찬가지로 항공권이 발권된 후에도 새로운 세금, 할증료 또는 수수료가 부과되는 경우, 승객이 이를 지불해야 합니다. 항공권 발권 당시 지불한 세금, 할증료 또는 수수료가 모두 폐지되거나 감면된 경우, 이러한 세금, 할증료 또는 수수료를 부과하는 당국 또는 기관이 당사에 상응하는 환불을 허용하는 경우 환불을 청구할 수 있습니다.

4.3 통화

모든 운임, 세금, 할증료 및 수수료는 항공권이 발행된 국가의 통화로 결제해야 합니다. 단, 결제 시 또는 결제 전에 당사 또는 당사의 공인 대리점에서 다른 통화를 허용한 경우는 예외입니다(예: 현지 통화로 환전할 수 없는 경우). 당사는 당사의 재량에 따라 다른 통화로 결제를 수락할 수 있습니다.

4.4 선택 결제 수수료(OPC)

신용카드를 결제 수단으로 사용하는 경우, 스위스 항공은 항공권이 판매된 국가에서 금지되지 않는 한 항공권에 선택적 수수료를 청구할 수 있습니다.

5.1 예약 요건

5.1.1 당사 또는 공인 대리점은 승객의 예약을 기록합니다. 요청 시 서면으로 확인해 드립니다.

5.1.2 특정 요금의 경우 승객이 예약을 변경하거나 취소할 권리를 제한하거나 제외하는 조건이 있습니다.

5.2 결제 기한

승객이 각 발권 기한까지 예약을 결제하지 않은 경우, 당사는 예약을 취소할 권리를 보유합니다.

5.3 개인 데이터

5.3.1 승객은 예약, 항공권 구매 및 귀하가 선택한 기타 서비스, 출입국 절차 간소화를 위해 당사가 귀하의 개인 데이터를 수령하였음을 확인합니다. 이러한 목적을 위해 승객은 당사가 이러한 데이터를 보유 및 사용하고 이를 당사의 사무소, 공인 대리점, 관련 당국, 기타 운항사 또는 위에 언급한 서비스 제공업체에 전달할 수 있도록 승인합니다.

5.3.2 또한 승객의 행동이 다른 승객에게 손해 또는 부상을 입힐 경우, 당사는 해당 승객의 이름과 주소를 제3자에게 제공할 수 있습니다.

당사는 사기 및 기타 부적절한 사용을 방지하기 위해 결제 거래를 확인할 권리가 있습니다. 이를 위해, 당사는 내부 및 외부 정보 출처를 모두 활용합니다. 이러한 목적으로, 당사는 독특하고 식별 가능한 기술적 특징을 사용합니다. 사기 행위가 의심되고/되거나 감지되는 경우, 당사는 루프트한자 그룹의 다른 자회사와 관련 정보(개인 데이터 포함)를 공유할 권리를 보유하며, 해당 자회사 역시 자체 목적을 위해 해당 데이터를 확인할 수 있습니다.

5.3.3 특정 국가의 당국은 보안 및 출입국 관리 목적으로 해당 국가를 오가는 여행과 관련된 승객의 여행 데이터에 대한 접근을 의무화하고 있습니다. 귀하는 당사가 API(사전 승객 정보) 데이터를 국내 및 해외 당국에 전송할 수 있도록 허가합니다. API 데이터는 여행 서류(여권, 신분증, 비자)의 데이터를 의미합니다. 예를 들어, 미국, 캐나다, 영국, 러시아, 인도 및 브라질로 여행하는 모든 경우 이러한 데이터를 전송하는 것이 법률로 의무화되어 있습니다. 또한 당사는 승객 이름 기록(PNR)에 저장된 승객 데이터, 특히 성명, 생년월일, 자택 주소, 전화번호, 그리고 예약 날짜, 여정, 결제 정보, 상용 고객 정보, 예약 변경 내역과 같은 귀하의 예약 및 여행 제휴사의 예약에 관한 정보를 해외 당국에 전달할 의무가 있습니다. 이 PNR 데이터는 해당 계약(예: 미국 및 캐나다와의 계약)에 따라 스위스 및 해외 관련 당국에 전송됩니다. 또한 미국 및 러시아와 같은 일부 국가의 당국은 자국 영토를 비행하는 항공편에 대한 API 데이터 전송을 추가로 요구하고 있습니다. 이러한 경우 귀하는 당사가 API 데이터를 전송할 수 있도록 허가합니다.

5.3.4 미국 법률에 따라, 국경 당국(미국 관세국경보호청(CBP))은 스위스와 미국 간 항공편 예약 시 이러한 개인정보 및 여정과 관련된 정보를 수신합니다. 미국 당국은 데이터 사용과 관련하여 스위스에 유럽 연합과 동일한 보장을 제공했으며, 테러 및 기타 심각한 국제 범죄 행위를 막기 위한 목적으로만 정보를 사용할 것입니다. 데이터는 최소 3년 6개월 동안 보관되며 다른 국가의 당국과 공유될 수도 있습니다. 외국 당국의 데이터 사용 및 데이터 보호 조치에 대한 추가 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다.

5.3.5 그 외 모든 측면에서는 당사의 개인정보 보호정책의 조항이 적용됩니다.

5.4 승객 좌석

5.4.1 유료 사전 좌석 지정: 사전 좌석 지정 요금을 지불한 경우, 특정 좌석 유형(표준 좌석, 선호 좌석, 엑스트라 레그룸 좌석 또는 프라이버시 좌석)을 이용할 수 있습니다. 유럽 내 항공편에서는 지정된 좌석 특성 창가, 통로 또는 중간 좌석을 보장합니다. 항공편 취소로 당사에서 재예약한 경우(무료 승급의 경우 제외) 또는 또는 운항, 안전, 보안 또는 기타 사유로 인해 당사에서 변경한 경우, 원하는 좌석 유형을 이용할 수 없는 경우, 예약 시 지불한 금액을 환불해 드립니다. 항공권을 취소 또는 재예약하는 경우, 좌석 지정을 위해 결제한 금액은 환불되지 않습니다.

5.4.2 무료 사전 좌석 지정: 무료 사전 좌석 지정을 한 경우, 당사는 승객의 요구를 충족하기 위해 최선을 다합니다. 그러나 특정 승객 좌석을 보장할 수는 없습니다. 승객 좌석 배정을 변경하는 경우, 운임에 따라 수수료가 부과될 수 있습니다. 당사는 탑승 후에도 승객 좌석 배정을 변경할 권리를 보유합니다. 이는 운항 또는 안전상의 이유로 필요할 수 있습니다.

5.5 예약 재확약

5.5.1 후속 또는 귀국 예약은 지정된 기한 내에 재확약해야 할 수 있습니다. 당사는 이러한 재확약이 필요한 경우와 재확인 방법 및 위치에 대해 알려 드립니다. 재확약이 필요하나 재확약하지 않을 경우, 당사는 후속 또는 귀국 예약을 취소할 수 있습니다. 그러나 승객이 여행을 계속하고자 한다고 알려주시는 경우, 당사는 예약을 복구하고 항공편에 여유 좌석이 있는 경우 운송해 드립니다. 항공편에 더 이상 여유 좌석이 없는 경우, 당사는 다음 목적지 또는 최종 목적지로 승객을 운송하기 위해 상황에 따라 가능한 모든 조치를 취할 것입니다.

5.5.2 여정과 관련된 다른 항공사의 자체 재확약 요건에 대해서는 해당 항공사에 확인하시기 바랍니다. 해당 항공편의 항공권에 표시된 코드가 있는 항공사를 통해 예약을 재확약해야 할 수 있습니다.

5.6 후속 예약의 취소

사전 통지 없이 항공편에 탑승하지 않을 경우, 당사는 귀국 항공편 또는 이후 예약을 취소할 수 있습니다. 그러나 승객이 해당 최초 항공편을 이용하지 않겠다고 사전에 통지하는 경우 후속 항공편 예약을 취소하지 않습니다.

6.1 체크인 마감 시간은 공항에 따라 다릅니다. 체크인 마감 전에 충분한 시간을 확보하면 여행이 더 원활하게 진행됩니다. 승객이 지정된 체크인 마감 시간 이후에 도착하는 경우, 당사는 예약을 취소할 권리가 있습니다. 당사 또는 공인 대리점에서 첫 번째 항공편의 체크인 시간을 안내합니다. 여행 중 모든 후속 항공편의 각 체크인 시간에 대한 정보는 반드시 승객이 직접 확인해야 합니다. 항공편의 체크인 시간은 운항 스케줄에 표시되어 있거나, 공인 대리점을 통해 안내합니다.

6.2 승객은 늦어도 체크인 시 당사가 지정한 시간까지 탑승 게이트에 도착해야 합니다.

6.3 승객이 정시에 탑승 게이트에 도착하지 않는 경우 예약된 좌석을 취소할 수 있습니다.

6.4 당사는 승객이 이 조항의 규정을 준수하지 않아 발생하는 손실 또는 비용에 대해 책임을 지지 않습니다.

7.1 운송 거부권

7.1.1 당사에서 특정 날짜 이후에는 당사 항공편으로 승객을 운송하지 않을 것임을 사전에 서면 통지한 경우, 당사는 합리적인 재량권 행사를 통해 승객 또는 승객의 수하물 운송을 거부할 수 있습니다. 이러한 경우 환불을 받을 수 있습니다.

 

7.1.2 또한, 당사는 다음 조건 중 하나 이상을 충족하거나 당사의 합리적인 재량권 행사를 통해 충족될 수 있는 경우, 승객 또는 승객의 수하물의 항공편 운송을 거부할 수 있습니다.

  1. 이러한 조치가 관련 법률, 규정 또는 조항을 준수하기 위해 필요한 경우.
  2. 승객 또는 승객 수하물의 운송이 다른 승객 또는 승무원의 안전, 보안, 건강 또는 복지를 위협하는 경우.
  3. 알코올이나 약물의 영향을 포함한 정신적 또는 신체적 상태가 본인, 승객, 승무원 또는 재산에 대한 피해 또는 위험을 초래할 수 있는 경우.
  4. 이전 항공편에서 위법 행위를 한 적이 있으며 그러한 행위가 반복될 수 있다고 판단할 만한 이유가 있는 경우.
  5. 보안 검색을 거부한 경우.
  6. 승객이 해당 운임, 세금, 할증료 또는 수수료를 결제하지 않았거나 현행 사기 방지 절차에 따라 선택한 결제 수단이 청구서 결제인 경우, 결제가 이루어지지 않는다고 판단할 만한 사유가 있는 경우.
  7. 유효한 여행 서류를 소지하지 않았거나, 환승 비자만 소지하고 있거나, 유효한 여행 서류가 없는 국가로 입국을 시도하는 경우. 이는 승객이 비행 중 여행 서류를 파기하거나 승무원의 요청에 따라 여행 서류를 승무원에게 제출하지 않을 수 있다고 판단되는 경우에도 적용됩니다.
  8. 불법적으로 취득했거나, 당사 또는 당사의 공인 대리점이 아닌 다른 곳에서 구매했거나, 분실 또는 도난 신고되었거나, 위조된 항공권을 제시하는 경우. 이는 항공권에 기재된 본인임을 증명할 수 없는 경우에도 동일하게 적용됩니다.
  9. 쿠폰 순서 및 사용과 관련하여 위 제3.3조의 요건을 준수하지 않았거나, 당사 또는 당사의 공인 대리점이 발권 또는 수정하지 않은 항공권을 제시하거나, 항공권이 훼손된 경우
  10. 안전 또는 보안 관련 지침을 준수하지 않는 경우

7.2 특별 지원

미동반 아동, 장애인 승객, 임산부, 질병이 있는 승객 또는 기타 특별한 도움이 필요한 승객은 사전에 당사와 합의한 경우에만 운송할 수 있습니다. 예약 시 특별 요건을 당사에 통지하여 당사가 운송을 수락한 장애인 승객은 이후 해당 장애나 이러한 특별 요건을 사유로 운송을 거부당할 수 없습니다.

7.3 어린이

7.3.1 만 5세 미만의 어린이는 만 18세 이상의 성인과 동반하는 경우에만 여행할 수 있습니다. 동행하는 사람이 해당 아동의 형제 또는 자매인 경우 만 16세 이상이어야 합니다. 만 2세 미만의 어린이는 최소 성인 1명이 동반하는 경우에만 여행할 수 있습니다.

7.3.2 만 5세 이상 만 11세 이하의 어린이는 성인과 동반하지 않고 여행하려면 반드시 당사의 허가를 받아야 합니다. 이러한 어린이는 ‘미동반 아동’으로 등록해야 합니다. 미동반 아동의 운송에는 당사 영업 사무소에서 제공하는 특별 조항이 적용됩니다. 미동반 아동의 운송은 추가 요금을 지불해야 합니다.

8.1 무료 수하물 허용량

구매한 요금과 조건 및 제한 사항에 따라 일정 수량의 수하물을 무료로 운송할 수 있습니다. 이러한 약관 및 제한 사항은 요청 시 당사 또는 당사의 공인 대리점을 통해 확인할 수 있으며 항공권에도 명시되어 있습니다.

8.2 초과 수하물

초과 수하물 운송 시 추가 요금을 지불해야 합니다. 요청 시 관련 요금을 이용할 수 있습니다. 100kg(허용 무게)을 초과하거나 4개(허용 수량)를 초과하는 초과 수하물 및/또는 부피가 큰 물품(자전거 또는 휠체어 등)을 운송하려는 경우 사전에 알려주시기 바랍니다. 이를 사전에 알리지 않을 경우, 당사는 초과 수하물 및/또는 부피가 큰 물품의 운송을 거부할 권리가 있습니다. 항공 화물로 운송할 초과 수하물은 반드시 늦어도 항공편 체크인 24시간 전까지 위탁해야 합니다.

8.3 수하물로 허용되지 않는 물품

8.3.1 다음 물품은 수하물로 운송할 수 없습니다.

  1. 항공기 또는 항공기 기내의 인명 또는 재산을 위험에 빠뜨릴 가능성이 있는 물품(예: 국제민간항공기구(ICAO) 위험물 항공 운송 기술 지침의 위험물 규정, 국제항공운송협회(IATA) 위험물 규정 및 루프트한자 자체 운송 규정에 명시되어 있는 물품)(자세한 내용은 요청 시 및 스위스 항공 웹사이트(https://www.swiss.com/ch/en/prepare/baggage/dangerous-goods)에서 확인 가능),
  2. 출발 국가, 목적지 또는 경유 국가의 관련 법률 및 규정에 따라 운송이 금지되는 물품,
  3. 위험하거나 안전하지 않거나 무게, 크기, 형태, 모양 또는 상하기 쉽거나 깨지기 쉽거나 섬세한 물품 또는 민감한 물품으로 인해 운송에 적합하지 않은 물품. 허용되지 않는 물품에 대한 정보는 요청 시 또는 당사 웹사이트(https://www.swiss.com/ch/en/prepare/baggage/dangerous-goods)에서 확인할 수 있습니다.

8.3.2 전쟁 무기는 수하물로 운송하는 것이 금지되어 있습니다. 사냥 및 스포츠 목적의 총기 및 탄약 또는 직무용 무기, 위험 등급 1.4S(UN0012 또는 UN0014)의 탄약만 당사의 약관에 따라 위탁 수하물로 운송할 수 있습니다. 모든 무기는 목재, 금속, 단단한 소재 또는 스티로폼과 같은 견고하고 잠금 장치가 있는 안전한 운송 용기에 넣어 적절하게 포장해야 합니다. 탄약 운송에는 위에 명시된 국제민간항공기구(ICAO) 및 국제항공운송협회(IATA) 위험물 규정이 적용됩니다. 수하물을 위탁하기 전에 검사를 위해 총기와 탄약을 모두 제시해야 합니다.

8.3.3 골동품 총기, 검, 칼 또는 이와 유사한 물건과 같은 둔기와 무기는 루프트한자 재량에 따라 위탁 수하물로 운송할 수 있지만 항공기 기내 반입은 금지됩니다. 기절 장비, 전기 충격 장치 및 무력화시키는 화학물질이나 물질(예: “음료에 타는 마취제”, 메이스, 후추 스프레이, 고추 스프레이, 최루 가스, 산성 스프레이, 동물 퇴치 스프레이 등) 등 자기 방어용으로 사용되는 물품은 수하물로 운송할 수 없습니다.

8.3.4 위 금지 사항이 적용됨에도 제8.3.1항, 제8.3.2항 및 제8.3.3항에 명시된 물품이 수하물에 포함된 경우 당사는 해당 물품의 분실 또는 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.

8.3.5 위탁 수하물에 현금, 의약품, 열쇠, 보석류, 귀금속, 유통 증권, 유가 증권, 기타 귀중품, 업무 관련 서류, 여권, 기타 신분증 또는 샘플, 분리된 배터리 또는 보조 배터리를 넣어서는 안 됩니다. 이러한 금지 사항이 적용됨에도 불구하고 명시한 물품이 위탁 수하물에 포함된 경우, 당사는 해당 물품의 분실 또는 손상에 대해 책임지지 않습니다.

8.3.6 컴퓨터나 기타 휴대용 전자기기는 위탁 수하물에 넣지 않는 것을 강력히 권장합니다. 위의 금지 사항이 적용됨에도 불구하고 명시한 물품이 수하물에 포함된 경우, 당사는 해당 물품의 분실 또는 손상에 대해 책임지지 않습니다.

8.4 운송 거부권

8.4.1 위의 제8.3.2항 및 제8.3.3항에 따라 당사는 제8.3항에 명시된 모든 물품의 수하물 운송을 거부합니다. 당사는 이러한 물품을 발견한 경우 해당 물품의 추가 운송을 거부할 수 있습니다.

8.4.2 적절한 용기에 적절하고 안전하게 포장되지 않은 수하물은 당사의 재량에 따라 운송을 거부할 수 있습니다. 운송에 허용되지 않는 포장 및 컨테이너에 대한 정보는 요청 시 확인할 수 있습니다.

8.5 검색할 권리

당사는 안전 및 보안상의 이유로 승객의 신체 검색 및 스캔과 수하물의 검색, 스캔 또는 엑스레이 촬영을 요청할 수 있습니다. 또한, 승객 부재 시 수하물을 검색하고 엑스레이를 촬영할 수 있습니다. 이러한 활동은 제8.3.1항에 따른 금지 물품 또는 제8.3.2항 또는 제8.3.3항에 따른 당사에 통보되지 않은 화기, 탄약 또는 무기를 소지하고 있거나 수하물에 포함되었는지 여부를 판단하기 위해 마련되었습니다. 승객이 이러한 요청에 응하지 않을 경우, 당사는 승객과 승객의 수하물 운송을 거부할 수 있습니다. 검색, 스캔 또는 엑스레이로 인해 승객 또는 승객의 수하물이 손상된 경우, 당사는 당사의 중대한 과실로 인한 것이 아닌 한 그러한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.

8.6 위탁 수하물

8.6.1 승객이 당사에 위탁하고자 하는 수하물을 당사에 인도한 후에는 당사에서 책임을 집니다. 체크인하는 각 수하물에 대해 가방 태그가 발급됩니다. 승객이 위탁 수하물로 기내에 반입하려는 수하물 중 화물칸에 배치하기 위해 탑승 시 당사에 양도를 요청하는 수하물은 수하물 위탁이 적용되는 위탁 수하물로 간주됩니다.

8.6.2 모든 위탁 수하물에는 승객의 이름 또는 기타 개인 식별 정보가 부착되어 있어야 합니다.

8.6.3 안전, 보안 또는 운영상의 이유로 불가능한 경우를 제외하고, 위탁 수하물은 가능한 한 승객과 동일한 항공기로 운송됩니다. 위탁 수하물을 후속 항공편으로 운송하는 경우, 수하물을 승객에게 인도해 드립니다. 그러나 관련 법률에 따라 세관 통과 시 승객 본인이 직접 참석해야 하는 경우는 예외입니다.

8.7 미위탁 수하물

8.7.1 당사는 휴대 수하물의 최대 크기 및/또는 최대 무게를 지정할 수 있습니다. 크기가 지정되지 않는 경우, 항공기에 반입하는 모든 수하물은 앞 좌석 아래 또는 기내의 수납 공간 안에 들어갈 수 있는 크기여야 합니다. 이러한 방식으로 수하물을 보관할 수 없거나 수하물의 무게가 과도하거나 달리 위험하다고 간주되는 경우, 수하물을 당사에 위탁해야 하며 위탁 수하물로 운송됩니다.

8.7.2 화물칸으로 운송하기에 적합하지 않으며(섬세한 악기 등) 위의 제8.7.1.항의 요건에 맞지 않는 물품은 승객이 사전에 당사에 통지하고 당사가 그러한 운송에 동의한 경우에만 기내 운송이 허용됩니다. 이 서비스에 대해 추가 요금을 지불해야 할 수 있습니다.

8.8 위탁 수하물 수령 및 인도

8.8.1 위의 제8.6.3항에 따라 승객은 목적지 또는 스탑오버 지점에서 위탁 수하물이 나오는 즉시 이를 수령해야 합니다. 승객이 위탁 수하물을 합리적인 시간 내에 수령하지 않을 경우, 당사는 보관 수수료를 부과할 수 있습니다. 위탁 수하물이 제공된 날로부터 삼(3) 개월 이내에 위탁 수하물을 수령하지 못할 경우, 당사는 승객에 대한 책임 없이 이를 폐기할 수 있습니다.

8.8.2 위탁 수하물은 해당 수하물표 및 가방 태그를 소지한 사람에게만 전달됩니다.

8.8.3 위탁 수하물을 찾는 사람이 수하물표를 제출하지 못하거나 가방 태그를 사용하여 수하물을 식별할 수 없는 경우, 당사는 승객이 당사가 만족할 만한 수령 자격을 입증할 수 있는 경우에만 해당 위탁 수하물을 당사자에게 인도합니다.

8.9 반려동물 및 보조견

동물은 다음 조건에 따라 운송할 수 있습니다.

8.9.1 승객은 이러한 의무를 이행하지 않아 발생하는 모든 비용과 동반 동물이 초래하는 모든 손해에 대한 책임을 지며, 당사가 중대한 과실이나 부당한 의도로 손해를 입히지 않은 한 당사는 모든 책임으로부터 면제됩니다.

8.9.2 당사가 수하물로 허용하는 모든 동물은 컨테이너 및 사료와 함께 무료 수하물 허용량에 포함되지 않습니다. 초과 수하물로 간주되어 해당 수수료를 지불해야 합니다.

8.9.3. 승객이 인정 및 요구하는 보조견은 무료로 기내에 동반할 수 있습니다. 제8.9.5항을 참조하세요.

8.9.4. 미국 출발/도착 항공편에서 스위스 항공은 14 C.F.R. 제382편의 의무 범위와 장애인이 보조 동물을 무료로 운송하도록 요구하는 기타 법률을 준수함을 보증합니다. 단, 이는 보조 동물이 승객의 편의를 위해 업무 또는 업무를 수행하는 데 필요한 경우에 한합니다. 운송에는 검색 가능한 전제 조건이 적용됩니다. 스위스 항공은 보조 동물로 개만 허용합니다.보조견과 함께 여행하는 장애가 있는 승객은 보조견의 안전, 건강, 복지 및 행동에 대해 전적인 책임을 집니다. 이는 항공기 기내 또는 게이트 구역에서 보조견이 다른 승객 및 승무원과 상호 작용하는 경우에도 적용됩니다. 보조견과 함께 여행하는 장애가 있는 승객은 보조견이 운송되는 국가, 주 또는 영토 및/또는 승객의 중간 목적지에 위치한 국가, 주 또는 영토에서 적용되는 모든 해당 주 법률, 규정 및 요건을 준수할 전적인 책임이 있습니다. 이는 특히 필요한 모든 건강 증명서, 허가증 및 예방 접종에 적용됩니다. 승객의 책임에는 도착 시 보조견의 격리를 포함하여 이러한 법률 및 규정을 준수하지 않아 발생하는 모든 비용 또는 결과도 포함됩니다.

8.9.5. 안전하고 문제 없는 비행을 위해 동물은 공공장소에서 올바르게 행동하도록 교육을 받아야 합니다. 당사는 동물이 승객에게 복종하고 적절하게 행동하는 경우에만 동물을 기내에 반입할 수 있도록 허용합니다. 동물이 적절하게 행동하지 않는 경우, 운송을 위해 입마개를 씌우거나 동물을 화물칸으로 운송하도록 요청하거나(운송 컨테이너가 있는 경우), 운송이 거부될 수 있습니다.

객실에 동반하는 동물(해당하는 경우 적합한 운송용 컨테이너 포함)은 승객 좌석의 발밑 공간에 넣을 수 있어야 하고 기내에 머무는 동안 적절하게 고정되어 있어야 합니다.

9.1 운항 스케줄

9.1.1 운항 스케줄에 표시된 항공편 시간은 운항 스케줄이 게시된 날짜와 실제 여행 날짜 사이에 변경될 수 있습니다. 당사는 이러한 시간을 보장할 수 없으며, 이는 당사와의 승객의 계약의 일부를 구성하지 않습니다.

9.1.2 당사는 승객의 예약을 수락하기 전에 해당 시점에 유효한 항공편 예정 시간을 통지하고 이를 항공권에 표시합니다. 그러나 항공권이 발행된 후에 항공편 예정 시간을 변경해야 하는 경우도 있습니다. 승객이 당사에 연락처 주소를 알린 경우 당사는 이러한 변경 사항을 알려 드리기 위해 노력할 것입니다. 항공권을 구매한 후 예정된 항공편 시간에 중대한 변경이 있었지만 새로운 시간을 승객이 수용할 수 없으며, 승객이 수용 가능한 대체 항공편을 예약할 수 없는 경우, 아래의 제10.2항에 따라 환불을 받을 수 있습니다.

9.2 취소, 목적지 변경 및 지연

9.2.1 당사는 승객과 승객의 수하물을 정시에 운송하기 위해 필요한 모든 조치를 취할 것입니다. 항공편 취소를 방지하기 위해 당사는 예외적인 상황에서 대체 항공사 및/또는 항공기가 당사를 대신하여 항공편을 운항하도록 준비할 수 있습니다.

9.2.2 당사가 항공편을 취소하거나, 항공편 운항 스케줄에 따라 합리적으로 항공편을 운항하지 못하거나, 최종 목적지 또는 스탑오버 목적지에 도착하지 못하거나, 예약이 확정된 연계 항공편을 놓친 경우, 다음 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다. 본 계약의 조항은 다음과 같습니다.

  1. 추가 비용 없이 좌석이 확보되고 필요한 경우 항공권 유효 기간을 연장하여 다른 정기 항공편을 이용할 수 있음, 또는
  2. 승객이 사용하지 않은 항공편 구간의 가격을 환불, 또는
  3. 아래의 제10.2조에 따라 해당 운임을 환불, 또는
  4. 당사 자체 서비스를 이용하여 합리적인 기간 내에 항공권에 표시된 목적지까지 운송할 수 없고, 승객이 환불을 원하지 않는 경우, 당사가 선택한 다른 항공사의 서비스를 이용하여 목적지까지 운송할 수 있음

9.2.3 제9.2.1조에 명시된 사건 중 하나라도 발생하는 경우, 제9.2.2조에 명시된 옵션은 승객이 이용할 수 있는 유일한 독점적인 옵션입니다. 당사는 승객에 대해 추가로 책임을 지지 않으며, 협약 조항은 그대로 유지됩니다.

9.2.4 초과 예약으로 인해 승객에게 예약이 확정된 항공편의 좌석을 제공할 수 없는 경우, 당사는 관련 법률 및 당사의 자체 탑승 거부 규정에 따라 탑승 거부 보상을 제공합니다(제16조 참조).

10.1 일반

당사는 다음과 같이 해당 요금 조항에 따라 항공권 또는 미사용 항공편 쿠폰을 환불합니다.

10.1.1 본 조항에서 달리 명시하지 않는 한, 당사는 항공권에 기재된 사람 또는 해당 결제에 대해 만족할 만한 증거를 제시하는 경우 항공권을 결제한 사람에게 환불할 수 있습니다.

10.1.2 항공권에 기재된 승객이 아닌 다른 사람이 항공권을 결제했고 항공권에 환불 제한 조건이 표시되어 있는 경우, 당사는 항공권 요금을 지불한 사람에게 또는 그 사람의 요청에 따라서만 환불을 진행합니다.

10.1.3 신용카드로 결제한 항공권의 환불은 원래 항공권 결제에 사용한 계좌로만 이루어집니다. 환불 금액은 본 조항의 약관에 따라 항공권에 명시된 금액 및 통화로만 지급됩니다. 신용카드 소지자의 계좌로 입금되는 환불 금액은 신용카드 회사에서 부과하는 환전 및 수수료로 인해 환불된 항공권에 대해 원래 지불한 금액과 다를 수 있습니다. 이러한 불일치는 환불 수령인이 당사에 청구를 제기할 수 있는 근거가 되지 않습니다.

10.2 비자발적 환불

10.2.1 당사가 항공편을 취소하거나, 스케줄에 따라 합리적으로 항공편을 운항하지 못하거나, 최종 목적지 또는 스탑오버 목적지에 도착하지 못하거나, 승객이 예약이 확약된 후속 항공편을 놓치게 하는 경우, 당사는 환불을 제공합니다.

10.2.2 항공편 쿠폰을 사용하지 않은 경우, 모든 세금, 할증료 및 수수료를 포함하여 지불한 운임을 환불해 드립니다.

10.2.3 하나 이상의 항공편 쿠폰을 사용한 경우, 당사는 항공권을 사용한 지점 간의 여행에 대해 지불한 운임과 해당 요금 간의 차액을 환불합니다. 또한 당사는 고객이 항공편을 이용하지 않은 항공권의 해당 노선에 대해 지불한 모든 세금, 할증료 또는 수수료를 환불합니다.

10.3 자발적 환불

제10.2항에 명시된 것과 다른 사유로 항공권의 해당 요금 조건에 따라 환불을 받을 수 있는 경우, 다음 원칙에 따라 환불됩니다.

10.3.1 항공편 쿠폰을 사용하지 않은 경우, 결제한 운임에서 취소 위약금, 봉사료 및 선택 결제 수수료(OPC)(해당하는 경우)를 차감한 금액을 받을 수 있습니다.

10.3.2 하나 이상의 항공편 쿠폰을 사용한 경우, 당사는 항공권이 사용된 지점에 대해 지불한 운임과 해당 요금의 차액에서 취소 위약금, 서비스 수수료 및 선택 결제 수수료(OPC)(해당하는 경우)를 차감한 나머지 금액을 환불합니다. 사용하지 않은 공항세 및 정부세는 정부 당국이 달리 명시하지 않는 한 환불받을 수 있습니다.

10.4 환불을 거부할 권리

10.4.1 승객이 해당 항공권의 유효 기간이 만료될 때까지 환불을 신청하지 않는 경우, 당사는 환불을 거부할 수 있습니다.

10.4.2 당사는 승객이 해당 국가에서 체류할 수 있는 허가를 받았거나 다른 항공사 또는 다른 운송 수단으로 해당 국가에서 출발하는 것임을 당사가 만족할 만한 수준으로 입증하는 경우를 제외하고, 해당 국가에서 출발할 의도의 증거로 당사 또는 당국에 제시한 항공권의 환불을 거부할 수 있습니다.

10.5 통화

당사는 항공권 결제 시 사용한 통화와 동일한 통화로 환불할 권리가 있습니다.

10.6 환불 결제

환불은 항공권을 처음 발행한 항공사 또는 해당 항공사의 자체 규정에 동의한 공인 대리점에서만 가능합니다.

11.1 일반

당사의 판단에 따라 승객이 기내에서 항공기나 타인 또는 재산에 위험을 가하거나, 승무원을 방해하거나, 특히 흡연, 음주, 약물 복용과 관련된 지시 등 승무원의 지시를 따르지 않거나, 다른 승객 또는 승무원에게 불쾌함, 불편, 손상 또는 부상을 초래하는 방식으로 행동하는 경우 당사는 이러한 행동을 계속하지 못하도록 합리적으로 필요하다고 간주되는 조치를 취할 수 있습니다. 당사는 승객이 항공기에서 내리도록 하거나 더 이상의 운송을 거부할 수 있습니다. 또한 승객을 구금하거나 체포할 수 있습니다. 승객은 기내에서 저지른 모든 위법 행위에 대해 기소될 수 있습니다.

개인적으로 기내에 반입한 주류는 섭취할 수 없습니다. 또한 기내에 약물을 반입하거나 복용하는 것은 금지됩니다.

흡연은 모든 스위스 항공편에서 금지됩니다.

11.2 전자 기기

당사는 안전상의 이유로 항공기 기내에서 휴대폰, 노트북 컴퓨터, 휴대용 녹음기, 휴대용 라디오, CD 플레이어, 전자 게임 또는 전송 기기, 무선 조종 장난감 및 무전기 등의 전자 장비 사용을 금지하거나 제한할 수 있습니다. 보청기 및 심장 박동기 사용은 허용됩니다.

11.3 마스크 착용 의무

11.3.1. 목적지, 환승 중 및 출발 국가의 규정에 따라 또는 승객 모두를 보호하기 위해 승무원의 지시가 있는 경우, 항공기에서 내릴 때까지 항상 코와 입을 가리는 마스크를 착용해야 합니다.

11.3.2. 만 12세 이하의 어린이와 의료적 이유로 마스크 착용이 명백하게 불가능한 경우에는 이러한 의무가 면제됩니다. 이를 위해서는 출발 예정 시간 48시간 이내에 발급된 최신 진단서를 제출해야 합니다.

11.3.3. 허용되는 마스크 유형에 대한 자세한 내용은 전면 마스크 관련 자주 묻는 질문에서 확인할 수 있습니다.

12.1 예약 및 기타 서비스: 제공되는 모든 요금에는 추가 서비스가 기본으로 포함되어 있지 않습니다. 이러한 서비스에는 추가 요금이 부과될 수 있습니다. 관련 추가 요금을 포함한 이러한 추가 서비스의 이용 약관은 시기 및 판매 채널에 따라 변경될 수 있습니다.

12.2 당사가 항공 운송 이외의 다른 서비스를 제공하기 위해 제3자와 계약을 맺거나 호텔 예약 또는 렌터카 등 제3자가 제공하는 운송 또는 서비스(항공 운송 제외)와 관련하여 항공권 또는 바우처를 발급하는 경우, 당사는 해당 제3자의 대리인으로만 행동하며 해당 제3자의 자체 이용 약관이 적용됩니다.

12.3 당사에서 승객에게 지상 운송을 제공하는 경우 이러한 지상 운송에 다른 약관이 적용될 수 있습니다. 이러한 규정은 요청 시 확인할 수 있습니다.

13.1 일반

13.1.1 승객은 필요한 모든 여행 서류 및 비자를 취득하고 여행 중 항공편이 출발, 도착 또는 경유하는 국가의 모든 법률, 규정 및 지침을 준수할 책임이 있습니다. 또한, 여행에 필요한 출입국 서류를 확인하는 것도 승객의 책임입니다.

13.1.2 당사는 승객이 필요한 출입국 서류 또는 비자를 취득하지 못하거나, 관련 국가의 법률, 규정 및 지침을 승객이 준수하지 않은 경우 이에 대해 책임을 지지 않습니다.

13.2 여행 서류

승객은 여행 출발 전에 해당 국가의 법률, 규정 또는 지침에서 요구하는 모든 입국, 출국, 건강 및 기타 서류를 제시해야 합니다. 당사는 이러한 문서의 사본을 작성 및 보관하거나 승객의 문서를 전자 스캔할 권리가 있습니다. 당사는 이러한 요건을 준수하지 않거나 여행 서류가 제대로 갖춰지지 않은 경우 운송을 거부할 권리가 있습니다.

13.3 입국 거부

입국이 거부되는 경우, 해당 당국이 당사에 부과하는 벌금 또는 수수료와 해당 국가에서 출발하는 운송 비용은 승객이 지불해야 합니다. 입국이 거부된 지점까지의 운송을 위해 징수된 요금은 환불되지 않습니다.

13.4 벌금, 구금 비용 등에 대한 승객의 책임

승객이 어떤 국가에서 법률, 규정 또는 지침을 준수하지 않아 당사가 벌금 또는 과태료를 지불해야 하거나 지출이 발생하는 경우, 또는 귀하가 필요한 서류를 제시할 수 없는 경우, 승객은 당사가 요구할 경우 당사가 지불한 금액 또는 발생한 지출을 변상해야 합니다. 당사는 승객의 항공권 또는 승객이 지불해야 하는 기타 금액에 사용하지 않은 쿠폰의 가치를 충당할 수 있습니다.

13.5 세관 검사

세관 또는 기타 당국의 요청이 있을 경우 반드시 수하물 검사에 참석해야 합니다. 당사는 이러한 검사 과정 도중 또는 이러한 요건을 위반하여 승객이 입는 손실이나 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.

13.6 보안 검색

승객은 반드시 당국, 공항 관계자, 항공사 또는 당사에서 지시하는 모든 보안 검색에 응해야 합니다.

13.7 전화 조사

프랑스 승객은 www.bloctel.gouv.fr.kr에서 본인의 전화번호를 전화번호 목록에서 삭제할 수 있습니다. 당사는 이러한 전화번호를 마케팅 목적으로 사용하지 않습니다.

14.1 2018년 5월 25일부터 스위스에서 출발하여 유럽연합(EU) 회원국으로 항공편을 운항하는 항공사는 승객 이름 기록(PNR)을 해당 국가의 관할 당국에 전송할 의무가 있습니다. 이러한 전송은 테러 범죄 및 중대 범죄의 예방, 탐지, 수사 및 기소를 위한 승객 이름 기록(PNR) 데이터 사용에 관한 지침(EU) 2016/681(www.eurlex.europa.eu) 및 유럽연합(EU) 회원국의 해당 국가 시행법에 관한 지침에 따라 요구되며 스위스 연방 데이터 보호법에 따라 이루어집니다.

14.2 승객 이름 기록(PNR 데이터)에는 예약 및 체크인 과정에서 항공사가 수집한 승객 정보가 포함됩니다. 이러한 데이터 기록에는 각 승객의 여행 상세 정보가 있으며 항공사의 예약 및 출발 통제 시스템에 저장됩니다. 이러한 데이터 기록에는 여행 날짜, 여행 일정, 항공권 정보, 연락처 정보, 여행사 정보, 결제 정보, 좌석 번호 및 수하물 정보 등 다양한 정보가 포함될 수 있습니다. 이 정보의 상세 목록은 지침(EU) 2016/681 부록 I에서 확인할 수 있습니다. 이 데이터는 EU 회원국의 출발 및 도착 국가의 승객 정보 부서(PIU)로 전송됩니다. 승객 정보 부서는 심각한 범죄 및 테러 범죄를 예방, 탐지, 수사 및 기소하기 위해 이러한 데이터를 분석 및 처리할 권한이 있습니다. 또한 승객 정보 부서는 해당 국가의 관할 당국, 기타 EU 회원국의 PIU 중앙 사무소 및 유로폴에 PNR 데이터를 전송할 권한이 있습니다.

14.3 모든 승객은 접근, 수정, 삭제 및 제한 권리와 보상 및 법적 구제 권리를 포함하여 개인 데이터를 보호할 권리가 있습니다. 이러한 권리는 스위스 연방 데이터 보호법(제15조) 및 범죄 예방, 수사, 적발 또는 기소 또는 이러한 데이터의 자유로운 이동을 목적으로 하는 관할 당국의 개인 데이터 처리 관련 자연인 보호에 관한 지침(EU) 2016/680 및 이사회 프레임워크 결정 2008/977/JI(www.eur-lex.europa.eu)를 폐지하는 지침(제12조~제17조)에 규정되어 있습니다.

당사 및 다른 항공사가 단일 항공권 또는 연계 항공권으로 운송하는 경우, 협약의 목적상 단일 운송으로 간주됩니다. 단, 제16.1.5조도 참조하시기 바랍니다.

16.1 일반 조항

16.1.1 당사의 책임과 승객의 여정과 관련된 각 항공사의 책임은 협약, 해당 법률 및 당사의 운송 약관 또는 해당 항공사의 운송 약관에 따라 결정됩니다.

16.1.2 여기에 달리 명시되지 않는 한, 본 협약의 책임 규정이 적용됩니다.

16.1.3 승객의 운송에 협약의 책임 규정이 적용되지 않는 경우 스위스 법률 조항이 적용되며, 다음 조항도 적용됩니다.

16.1.4 승객이 손해에 대해 책임이 있거나 부분적으로 책임이 있는 경우 또는 제3자에 의해 손해가 발생하거나 부분적으로 발생한 경우 당사의 책임은 제한되거나 배제됩니다. 본 운송 약관의 제7.1조에 따라 운송이 거부되는 경우, 법적 허용 범위 내에서 당사의 책임은 배제되며, 특히 당사는 간접적인 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.

16.1.5 당사는 해당 항공편 또는 항공편 구간의 항공권에 당사의 지정 코드가 표시되어 있는 항공편 또는 항공편 구간에서 운송하는 동안 발생한 손해에 대해서만 책임을 집니다. 당사가 다른 항공사의 운송을 위해 항공권을 발권하거나 수하물을 수락하는 경우, 당사는 다른 항공사의 대리인으로만 이를 수행합니다. 단, 위탁 수하물의 경우 첫 번째 또는 마지막 항공사에 청구할 수 있습니다.

16.1.6 승객의 운송 계약이 다른 항공사와 체결되어 있고 당사가 승객의 운송 항공사인 경우, 또는 귀하의 운송 계약이 당사와 체결되어 있고 다른 항공사가 승객을 운송하는 경우(공동운항), 이러한 운송 중에 손상이 발생하는 경우, 승객은 당사 또는 다른 항공사에 손해 배상 청구를 제기할 수 있습니다.

16.1.7 당사는 법률 또는 공식 조항 준수로 인해 발생하는 손해 또는 승객이 이를 준수하지 않아 발생하는 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.

16.1.8 본 약관에 달리 명시되지 않는 한, 당사는 협약에 따라 입증된 손실에 대한 회복 가능한 보상 손해에 대해서만 승객에게 책임을 집니다.

16.1.9 당사는 승객의 기존 신체적 상태 또는 그러한 상태의 악화로 인한 질병, 부상, 장애 또는 사망에 대해 책임을 지지 않습니다.

16.1.10 본 운송 약관 및 책임 제한을 포함한 운송 계약은 당사의 공인 대리점, 당사 직원 및 조력자에게도 적용됩니다. 당사 및 이러한 공인 대리점, 직원 및 조력자로부터 회수할 수 있는 총 금액은 당사의 자체 책임 금액을 초과하지 않습니다.

16.1.11 본 운송 약관의 어떠한 내용도 본 약관에 달리 명시되지 않는 한 협약 또는 관련 법률에 따른 당사의 책임 배제 또는 제한을 면제하지 않습니다.

16.2 수하물 손상 및 수하물 지연

16.2.1 당사는 협약에 따라 위탁 수하물의 손상 및 수하물 지연에 대해 책임을 집니다. 운송에 몬트리올 협약이 적용되는 경우, 당사는 당사의 과실 여부에 관계없이 책임을 집니다. 수하물의 고유한 결함, 품질 또는 악재로 인해 손상이 발생한 경우, 당사는 위탁 수하물에 대해 책임을 지지 않습니다. 개인 물품을 포함한 위탁하지 않은 수하물의 경우, 당사는 당사의 귀책 사유로 인한 손상에 대해 책임을 집니다. 수하물이 지연되는 경우, 당사는 손해를 방지하기 위해 합리적으로 요구할 수 있는 모든 조치를 취했거나 그러한 조치를 취하는 것이 불가능했을 경우 이에 대해 책임을 지지 않습니다.

16.2.2 위탁 수하물이 손상되거나 지연되는 경우, 당사의 책임은 킬로그램당 최대 22SDR로 제한되며, 미위탁 수하물이 손상된 경우 운송이 바르샤바 협약(헤이그 의정서/몬트리올 의정서 제2판)의 적용을 받는 경우 당사의 책임은 승객당 최대 332SDR로 제한됩니다. 협약이 적용되는 경우, 위탁 및 미위탁 수하물과 위탁 수하물의 손상 및/또는 지연에 대한 당사의 책임은 승객당 1,288SDR로 제한됩니다.

16.2.3 바르샤바 협약/헤이그 의정서와 관련하여 제16.2.2항에 명시된 제한은 당사가 고의로, 또는 무모하게 손해를 야기했으며 그러한 손해가 발생할 수 있다는 사실을 알고 있었던 경우에는 적용되지 않습니다.

16.2.4 체크인 시 수하물의 무게가 기록되지 않은 경우, 위탁 수하물의 총 무게가 해당 여행 클래스의 무료 수하물 허용량을 초과하지 않는 것으로 간주합니다. 수하물 위탁 시 물품이 이보다 더 비싸다고 서면으로 신고한 경우(그리고 적절한 추가 수수료를 지불한 경우), 당사는 신고한 금액 중 더 높은 금액까지 해당 물품의 손상에 대해 책임을 집니다.

16.2.5 수하물로 인해 발생한 손해가 승객의 과실로 인한 경우 이에 대한 책임은 승객에게 있습니다. 이는 승객의 수하물로 인해 다른 사람, 제3자의 재산 또는 당사의 재산에 발생한 모든 손해에 대해 적용됩니다.

16.2.6 당사는 위의 제8.3조에 따라 깨지기 쉽거나 상하기 쉬운 물품 또는 특히 돈, 열쇠, 의약품, 보석류, 귀금속, 컴퓨터, 전자 기기, 증권 또는 기타 귀중품, 사업 서류, 여권, 기타 신분증 또는 샘플과 같은 귀중품을 포함하여 수하물로 위탁되지 않은 물품의 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.

16.3 개인의 상해 또는 부상

당사가 승객의 사망, 신체 상해 또는 기타 건강 위험에 대해 책임을 지는 경우, 지침(EG) 889/2002에 의해 개정된 판본의 계약 조건 및 지침(EG) 2027/97(스위스에서 발효된 경우)의 조건과 다음 조건이 적용됩니다.

16.3.1 협약 제17조에 따라 개인의 손해 또는 부상의 경우 책임의 제한이 적용되지 않습니다.

16.3.2 최대 128,821SDR의 청구에 대해 당사는 당사 또는 다른 항공사에 손해 발생에 대한 과실이 없다는 항변을 할 수 없습니다.

16.3.3 위의 제16.3.1조 및 제16.3.2조에서 달리 규정하지 않는 한, 당사는 협약 및 해당 국내법에 따라 그러한 청구에 대한 모든 항변을 유보합니다. 제3자와 관련하여, 당사는 또한 기여 및 면책 권리를 포함하나 이에 국한되지 않는 다른 사람을 상대로 모든 구상권을 보유합니다.

16.3.4 당사는 승객 또는 승객의 가까운 친족에 대해 실제로 입은 손해에 대해 보상을 제공하되, 그러한 손해가 보험 정책 또는 당사에 대해 회복을 청구할 수 있는 유사한 기관에 의해 보상되지 않는 경우, 승객 또는 승객의 가까운 친족이 입은 손해를 보상합니다. 또한, 관련 법률에 따라 도덕적 손해에 대해서도 보상을 제공합니다.

16.3.5 당사 항공기 기내에서 사고가 발생하여 승객이 사망, 부상 또는 기타 신체 상해를 입거나 운송 서류에 당사가 운항 항공사로 표시된 항공편에 탑승하여 그러한 사건이 발생한 경우, 당사는 보상 대상을 결정한 후 15일 이내에 즉시 재정적 필요를 충족하기 위해 선지급금을 지급합니다.

선지급 금액은 피해 또는 부상 정도에 따라 결정됩니다. 사망 시에는 승객 1인당 16,000SDR이 지급됩니다.

16.3.6 이러한 선지급금의 지급은 당사의 책임을 수락하는 것으로 간주되지 않습니다. 당사는 또한 당사의 책임으로 인해 당사가 지불해야 하는 후속 금액에서 해당 금액을 공제할 수 있습니다. 승객의 행동, 특히 승객의 과실로 인해 승객의 사망 또는 부상을 초래하거나 기여한 것이 나중에 입증되거나 기존의 질병 또는 장애로 인해 사망하거나 기여한 것으로 확인되는 경우 이 선지급금은 상환해야 합니다. 선지급금을 수령하는 사람이 과실을 통해 사망 또는 부상의 원인이 되거나 이에 기여한 경우, 또는 손해배상을 받을 권리가 없는 경우에도 마찬가지로 선지급금을 상환해야 합니다.

16.4 지연 시 책임

승객의 지연에 대해 당사가 책임을 지는 경우, 당사의 책임은 협약에 따라 승객당 5,346SDR로 제한됩니다. 당사가 손해를 방지하기 위해 합리적으로 요구될 수 있는 모든 조치를 취했거나 그러한 조치를 취하는 것이 불가능했던 경우, 당사는 책임을 지지 않습니다. 지연 시 본 약관의 제9조도 적용될 수 있습니다.

16.5 공동운항 항공편에 대한 책임

당사가 다른 항공사와 연계하여 공동운항으로 운항하는 항공편의 경우, 당사는 당사와 운송 계약을 체결하고 당사 지정 코드로 당사가 항공사로 표시된 항공권의 승객에 대해 책임을 집니다. 당사는 손해가 발생한 항공편의 운항사인 경우에만 공동운항 제휴사의 승객에게 발생한 손해에 대해 책임을 집니다(제16.1.6조 참조).

18.1 청구의 통지

18.1.1 수하물을 인도할 때 수하물표를 소지한 승객이 불만 없이 수하물을 수락하는 것은 고객이 달리 입증하지 않는 한 당사가 운송 계약에 따라 양호한 상태로 수하물을 인도했음을 입증하는 충분한 증거로 간주됩니다.

18.1.2 위탁 수하물 손상에 대한 청구 또는 소송을 제기하려면 손상을 발견하는 즉시, 늦어도 수하물을 수령한 날로부터 7일 이내에 당사에 알려야 합니다. 위탁 수하물의 인도 지연에 대한 청구 또는 소송을 제기하려면 반드시 수하물이 승객에게 인도된 날로부터 21일 이내에 당사에 고지해야 합니다. 이러한 모든 고지는 반드시 서면으로 이루어져야 합니다.

18.2 소송의 제한

목적지 도착일 또는 항공기 도착 예정일 또는 운송이 중단된 날로부터 2년 이내에 소송을 제기하지 않을 경우 모든 손해배상 청구권은 소멸됩니다. 제한 기간을 계산하는 방법은 관할 법원의 법률에 따라 결정됩니다.

운송 계약 및 관련 법률 조항은 다른 국내법 적용이 의무화되지 않는 한 스위스 법률의 적용을 받습니다.

본 운송 약관의 각 조항의 제목은 편의를 위한 것이며 본문의 해석에 사용할 수 없습니다.

본 약관은 스위스 연방 항공운송규정 제4조에 따라 2005년 2월 25일 스위스 연방 민간항공청의 승인을 받았습니다.

본 일반 운송 약관의 승인된 독일어 버전이 번역본보다 우선합니다.