En prenant connaissance des présentes, veuillez noter que :
« nous », « notre », « nos » et « nous-même » désignent Swiss International Air Lines, sis à Bâle, en Suisse.
Les termes « vous », « votre » et « vos » font référence à toute personne, à l’exception des membres de l’équipage, transportée ou allant être transportée par avion, conformément au billet d’avion (voir également le terme « passager »).
« CONVENTION » désigne toute base légale en vigueur ci-après :
- la Convention signée le 12 octobre 1929 à Varsovie sur l’uniformisation de certaines dispositions relative au transport dans le cadre du trafic aérien international ;
- la Convention de Varsovie dans sa version modifiée à la Haye en date du 28 septembre 1955 ;
- la Convention de Varsovie dans sa version modifiée par le Protocole de Montréal n° 1 (1975) ;
- la Convention de Varsovie dans la version du Protocole de la Haye et du Protocole de Montréal n° 2 (1975) ;
- la Convention complémentaire de Guadalajara (1961) ;
- la Convention signée le 28 mai 1999 à Montréal sur l’uniformisation de certaines dispositions sur le transport dans le cadre du trafic aérien international (ci-après dénommée la Convention de Montréal).
« BILLET COMPLÉMENTAIRE » désigne un billet d’avion émis à votre nom conjointement avec un autre billet d’avion. Ensemble, ces billets d’avion constituent un seul contrat de transport.
« BAGAGES ENREGISTRÉS » désigne les bagages placés sous notre surveillance et pour lesquels nous avons émis un bulletin de bagages.
« AGENT AGRÉÉ » désigne un agent commercial habilité à nous représenter dans le cadre de la vente de nos billets d’avion.
« COUPON » désigne soit un Coupon de vol sur support papier, soit un coupon électronique, tous deux autorisant le Passager qu’ils désignent à voyager sur le vol indiqué.
« CODE DE DÉSIGNATION » désigne l’abréviation qui identifie une compagnie aérienne particulière.
« COUPON ÉLECTRONIQUE » désigne un coupon de vol électronique ou tout autre document affichant une valeur et enregistré dans notre base de données.
« BILLET ÉLECTRONIQUE » désigne la confirmation de l’horaire des vols que nous émettons ou qui est émis en notre nom, le coupon électronique et, le cas échéant, une carte d’embarquement.
« COUPON DE VOL » désigne la partie du billet portant la mention « valable pour transport » ou, dans le cas d’un billet électronique, le coupon électronique, et indique les points précis entre lesquels vous êtes habilité(e) à être transporté(e).
« PASSAGER » désigne toute personne, à l’exception des membres de l’équipage, transportée ou allant être transportée par avion, conformément au billet d’avion (voir également la définition de « vous », « votre » et « vos »).
« COUPON PASSAGER » ou « REÇU PASSAGER » désigne la partie du billet d’avion émise par nous ou en notre nom, qui est marquée comme telle et que vous devez conserver.
« CONFIRMATION DE L’HORAIRE DES VOLS » désigne un ou des document(s) de voyage remis aux passagers voyageant avec un billet d’avion électronique. Il contient le nom du passager, les renseignements sur le vol et les avis aux passagers.
« BILLET D’AVION » désigne soit le « billet d’avion avec son bulletin de bagages » soit le billet d’avion électronique et ses destinations correspondantes. Soit nous délivrons les deux, soit ils sont émis en notre nom et contiennent les conditions contractuelles avec les avis aux passagers.
« BAGAGES » désigne vos effets personnels que vous transportez avec vous pour les besoins de votre voyage. Sauf indication contraire, le terme « bagage » désigne les bagages enregistrés et non enregistrés.
« BORDEREAU BAGAGE » désigne le document qui a été émis exclusivement pour l’identification de vos bagages enregistrés.
« BULLETIN DE BAGAGES » désigne la partie de votre billet d’avion qui concerne le transport de vos bagages enregistrés.
« FORCE MAJEURE » désigne des circonstances extraordinaires et imprévisibles, sur lesquelles personne n’a de pouvoir, et dont les conséquences n’auraient pas pu être évitées même en recourant à toutes les mesures de précaution.
« COMPAGNIES DU GROUPE LUFTHANSA » comprend Austrian Airlines, Eurowings, Germanwings, Brussels Airlines, Edelweiss Air AG, SWISS International Air Lines Ltd, et Miles and More GmbH.
« HEURE DE FIN D’ENREGISTREMENT » désigne l’heure, que nous avons déterminée, à laquelle vous devez au plus tard avoir effectué vos formalités d’enregistrement et reçu votre carte d’embarquement.
« BAGAGES À MAIN » désigne tous les bagages en dehors des bagages enregistrés.
« DONNÉES DES DOSSIERS PASSAGERS (PNR, PASSENGER NAME RECORD) » désigne l’ensemble des informations de voyage en lien avec un passager, enregistrées dans la base de données de notre système de réservation informatique et collectées lors du processus de réservation.
« DOMMAGES » désigne les cas de décès, blessure corporelle ou autre d’un passager, la perte totale ou partielle, le vol ou tout autre dommage survenant du fait du transport ou en rapport avec celui-ci, ou avec d’autres services liés au transport que nous fournissons.
« DTS » désigne un Droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds Monétaire International [au moment de l’entrée en vigueur des présentes Conditions, 1 DTS équivaut à environ 2,00 CHF].
« JOURS » couvre les sept jours de la semaine. Dans le cas d’un signalement de dommage, le jour où la notification du dommage est envoyée n’est pas pris en compte. Pour déterminer la période de validité d’un billet d’avion, le jour où le billet d’avion est émis ou celui du début du vol n’est pas pris en compte.
« PRIX » désigne les tarifs, frais et taxes de vol publiés. Ils peuvent être liés aux conditions générales de transport d’une compagnie aérienne ; le cas échéant, ils doivent être approuvés par les autorités compétentes.
« BILLET » désigne soit le « billet d’avion et le bulletin de bagages », soit le billet électronique, émis dans un cas comme dans l’autre par nous-mêmes ou en notre nom, et contenant les Conditions du contrat, les prix, les avis aux passagers et les coupons.
« TRANSPORTEUR » désigne un transporteur aérien (autre que nous), dont le code de désignation est mentionné sur votre billet d’avion ou votre billet complémentaire.
« ESCALES CONVENUES » comprend l’ensemble des aéroports mentionnés sur le billet d’avion ou notre itinéraire en tant qu’arrêts programmés durant votre voyage, à l’exception de l’aéroport de départ et celui d’arrivée.
« CONTRAT DE TRANSPORT » désigne les conditions contenues dans ou fournies avec votre billet d’avion ou votre confirmation d’horaire des vols. Elles sont définies comme telles et indiquent que ces Conditions générales de transport et autres avis aux passagers sont partie intégrante des présentes.
« ESCALE » désigne un arrêt programmé durant votre voyage en un lieu situé entre le point de départ et le point de destination.